ReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotViihdeTietovisat

Sanan onophoudelijk käännös hollanti-saksa

  • unaufhörlich
    Die Entschließung appelliert unaufhörlich an den Rat, die Vorschläge der Kommission schnellstmöglich anzunehmen. In de resolutie wordt er bij de Raad onophoudelijk op aangedrongen de voorstellen van de Commissie sneller goed te keuren. Wir sind dem Generalsekretär daher zutiefst dankbar für seine unaufhörliche Verteidigung des multilateralen Systems. Wij zijn de secretaris-generaal dan ook uitermate dankbaar dat hij onophoudelijk het multilaterale systeem heeft verdedigd. Die selbsternannten Verfechter der Political correctness attackieren unaufhörlich die Familie, vor allem wenn sie sich auf die Ehe gründet. De grote goeroes van de politieke correctheid voeren onophoudelijk aanvallen uit op het gezin in het algemeen en het huwelijk in het bijzonder.
  • fortwährendSie wurden fortwährend eingeschüchtert und angegriffen, haben sich aber dennoch bisher gut zu behaupten gewusst. Die oppositie is onophoudelijk geïntimideerd en aangevallen, maar heeft zich desondanks tot nu toe goed weten te handhaven.
  • immerzu
  • in einem fort
  • kontinuierlich
    Jeder Mitgliedstaat hat sich kontinuierlich für die Verbesserung des gleichberechtigten Zugangs für jene, die es am nötigsten haben, eingesetzt. Elke lidstaat heeft zich onophoudelijk ingezet voor de verbetering van gelijke toegang voor hen die dit het meeste nodig hebben. Es ist natürlich, daß in diesem besonders grenzüberschreitenden Bereich ein kontinuierlicher Austausch von Informationen über die Ereignisse stattfindet. Natuurlijk vindt nu binnen deze bij uitstek grensoverschrijdende sector onophoudelijk informatie-uitwisseling over de ontwikkelingen plaats. Verfasserin. - Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kollegen! Der kontinuierliche Anstieg der Treibstoffpreise stellt für viele Unternehmen in der Europäischen Union eine zusätzliche Belastung dar. auteur. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de brandstofprijs stijgt onophoudelijk, en voor veel ondernemingen in de Europese Unie is dat een bijkomende last.
  • ständig
    Seit 1993 hat sich die Lage der Gemeinschaftsproduzenten ständig verschlechtert. Sinds 1993 is er sprake van een onophoudelijke verslechtering van de situatie van de communautaire producenten. Sie wird funktionieren, wenn die Kommission sie anstrebt und wenn das Parlament sie ständig einfordert. Doorzichtigheid zal pas kunnen werken, als de Commissie daar bewust naar streeft en als het Parlement daar onophoudelijk op aandringt. Amnesty International zum Beispiel schlägt wegen dieser Situation seit den Wahlen ständig Alarm. Amnesty International heeft na de verkiezingen onophoudelijk de noodklok geluid over deze situatie.
  • stetig
  • ununterbrochenSie reden ununterbrochen von Defiziten und Schulden. U hebt het onophoudelijk over tekorten en schulden. Abschließend möchte ich auf den Krieg in Tschetschenien eingehen, wo die Kämpfe, oder richtiger gesagt, die Bombenangriffe ununterbrochen weitergehen. Tenslotte wijs ik op de oorlog in Tsjetsjenië waar de gevechten, of beter de bombardementen, onophoudelijk voortduren.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja