VaihtoautotViihdeBlogitHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatReseptit

Sanan verso käännös italia-ruotsi

  • mot
    Det förstärker inriktningen mot Europa och mot europeiska värden.L' accordo rafforza l' orientamento verso l' Europa e verso i valori europei. I riktning mot en ordförandestyrd demokrati?Verso una democrazia presidenziale? Marschen mot jämlikhet fortsätter.La marcia verso l'uguaglianza prosegue.
  • versen
  • -s av
  • angående
    Slutligen vill jag ta upp det som sägs i betänkandet angående det amerikanska initiativet om hundraprocentig genomsökning.Per concludere, vorrei soffermarmi sui paragrafi della relazione riguardanti l'iniziativa USA che prevede la scansione del 100 per cento dei container diretti verso gli Stati Uniti. Det får inte finnas ett spår av tvetydighet i vår hållning när det gäller Hamas, inte bara angående fredsfrågan, utan också när det gäller fundamentalism.Non devono esistere ambiguità nel nostro atteggiamento verso , non solo per quanto riguarda la questione della pace, ma anche riguardo al fondamentalismo. Den här anmärkningen angående graden av demokrati i Tadzjikistan hindrar inte att mycket visst har förändrats.Tale ostacolo sul cammino verso la democrazia intrapreso dal Tagikistan non deve però distogliere l' attenzione dai molti cambiamenti avvenuti.
  • åt
    Den politiska sammansättningen är ett tydligt steg åt höger för EU.La composizione politica è un chiaro passo verso destra per l’Unione europea. Vi kan inte göra resan mot EU åt Bosnien och Hercegovina.Non possiamo percorrere noi al posto della Bosnia-Erzegovina la strada verso l'Unione europea. Kommissionen verkar styra åt det andra hållet, mot en friare struktur.La Commissione sembra muoversi nell’altra direzione, verso una struttura più libera.
  • av
    EU:s hantering av instabila situationer i utvecklingsländer (omröstning)Verso una risposta dell'UE alle situazioni di fragilità (votazione) Jag träffade henne för första gången i slutet av 1980-talet.L’ho incontrata per la prima volta verso la fine degli anni ’80. Befolkningen är mycket kritisk i synnerhet när det gäller användning av GMO.L'opinione pubblica è particolarmente critica verso l'impiego di OGM.
  • driftenEfter motorhaveriet kom fartyget i drift rakt mot bropelaren.Stöldgodset var på drift i över en månad innan det kom under polisens kontroll.Fabriken på kullen är i drift.
  • in iDå kan vi fortsätta in i framtiden.Potremo così procedere verso il futuro.
  • om
    Mot ett fördrag om vapenhandel (debatt)Verso un trattato sul commercio delle armi (discussione) Det var en fråga om harmonisering uppåt.Era un’armonizzazione verso l’alto. Jag anser att det i det här fallet handlar om två ytterligheter.A mio parere, ci stiamo muovendo verso due estremi.
  • omkring
    Sammanträdet fortsätter till omkring kl. 21.00.La seduta proseguirà fino a verso le 21:00. I dag började vi kl. 12.15 och slutade omkring kl. 13.30.Oggi abbiamo iniziato alle 12.15 e abbiamo terminato di votare verso le 13.30. Omröstningen äger rum omedelbart efter debatterna omkring kl. 17.30.La votazione si svolgerà subito dopo la discussione, verso le 17.30.
  • repliken
  • rörande
    Denna rekommendation är första steget mot harmonisering och samordning av politiken rörande förebyggande åtgärder, diagnostisering och behandling av cancer.Questa raccomandazione rappresenta un primo passo verso l’armonizzazione e il coordinamento delle politiche riguardanti la prevenzione, la diagnosi e la cura del cancro. Det var en rörande syn att se hur de två systrarna lekte tillsammans.De var rörande överens om åtgärderna för att begränsa biltrafiken.
  • runt
    Runt midnatt den 27 april hittade polisen Dmitri, som hade blivit knivskuren, och ringde efter en ambulans åt honom kl. 00.26.Verso la mezzanotte del 27 aprile, la polizia ha trovato Dmitri, ferito da una pugnalata, e ha chiamato un'ambulanza alle 00:26. Den kommer att äga rum i plenum, strax innan den sydkoreanske presidentens anförande, det vill säga runt 11.50.Avrà luogo in seduta plenaria prima dell' allocuzione del presidente della Repubblica di Corea, cioè verso le 11.50. Denna union har i själva verket förrått Europa: fri rörlighet för kapital, varor och personer inom EU innebar att det måste finnas en rimlig gräns runt EU.Questa Unione, infatti, ha tradito l'Europa: la libera circolazione di capitale, merci e persone all'interno dell'Europa ha presupposto l'esistenza di una comprensibile frontiera verso l'esterno.
  • till
    Vägen till Europa måste ligga öppen.La strada verso l'Europa deve restare aperta. Tredje part kommer inte att få tillgång till bulkdata.Non vi saranno trasferimenti di masse di dati verso paesi terzi. Som ledamot betalar jag till en pensionsfond.In quanto aderente, verso dei contributi al fondo pensione.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja