TV-ohjelmatReseptitHoroskooppiVaihtoautotTietovisatBlogitViihde

Sanan devido a käännös portugali-englanti

  • after
    us
    However, in the climate prevailing after the Taseer murder, the amendments were withdrawn from parliament. Devido ao clima que se instalou após o assassínio de Salman Tasir, as alterações foram retiradas no parlamento. The same is true of the demonstrations held in Spain after the murder of a town councillor in Ermua by the terrorist group ETA. E o mesmo se pode dizer das manifestações realizadas em Espanha devido ao assassínio, às mãos do grupo terrorista ETA, de um vereador de Ermua.You have to keep several balls in the air and, at the same time, because of what is proposed after 2003, you have to make more appear. Vai ter de manter várias bolas no ar e, ao mesmo tempo, tirar cartas da manga, devido ao que é proposto para depois de 2003.
  • because
    us
    It might be because of former colonial ties. Poderá ser devido a antigos laços coloniais. It is relevant because of the Lisbon process. E é relevante devido ao processo de Lisboa. Do they do so because of a genuine difficulty at all? Será que o devido a qualquer espécie de dificuldade genuína?
  • because ofIt might be because of former colonial ties. Poderá ser devido a antigos laços coloniais. It is relevant because of the Lisbon process. E é relevante devido ao processo de Lisboa. Do they do so because of a genuine difficulty at all? Será que o devido a qualquer espécie de dificuldade genuína?
  • due toUnfortunately, she is absent due to illness. Infelizmente, não pode estar presente devido a doença. I think this is mostly due to the non-tariff barriers. Creio que isto é sobretudo devido aos efeitos negativos das barreiras não tarifárias. Farmers are most affected due to direct contact. Os agricultores são os mais afectados devido ao contacto directo.
  • on account ofOn account of this bias, I voted against this report. Devido a estes aspectos tendenciosos, votei contra o relatório. There is a danger now, however, that we will lose jobs on account of administrative decisions. Porém, existe agora o perigo de, se perderem empregos devido a decisões administrativas. That had been at risk on account of Parliament's putting very detailed requirements on the table. Isso esteve em risco devido ao facto de o Parlamento ter colocado em cima da mesa exigências muito pormenorizadas.
  • owing toThat figure is, however, expected to rise owing to that under-reporting. Espera-se, contudo, que este número aumente, devido aos casos não notificados. The steps taken thus far have, owing to the basis of the agreement, been modest. Os passos que tinham sido dados até agora foram, devido aos tratados, bastante modestos. However, we were informed that owing to constraints of time you had to leave earlier. Todavia, fomos informados de que, devido a constrangimentos de tempo, o Senhor Comissário teria de sair mais cedo.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja