TV-ohjelmatVaihtoautotBlogitHoroskooppiViihdeReseptitTietovisat

Sanan calar käännös portugali-saksa

  • den Mund haltenDer Wahlkampf hat begonnen, und alle, die nicht seiner Meinung sind, müssen den Mund halten. A campanha arrancou, e todos aqueles que discordam de Milosevic têm de calar a boca. Er hatte im Gefängnis ja genügend Zeit, das Wort zu schwingen; vielleicht könnte er jetzt mal den Mund halten... Ele teve muito tempo a praticar atrás das grades; talvez pudesse calar-se agora por uns minutos...
  • die Klappe halten
  • jemanden mundtot machen
  • schweigen
    Sollten sie etwa obendrein noch schweigen? Será que deverão, ainda por cima, calar-se!?Darüber sollten wir nicht länger schweigen. Não podemos continuar a calar-nos a este respeito. Herr Kilroy-Silk, bitte schweigen Sie, und nehmen Sie wieder Platz. Senhor Deputado, queira sentar-se e calar-se por favor.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja