Sanan espécie käännös portugali-saksa
- ArtdieDie Art hat bislang einen Rückgang von 80 bis 90 % verzeichnet. A espécie sofreu uma redução de entre 80 a 90%. Er hat ein Mandat, aber welcher Art? O Alto Representante tem um mandato, mas de que espécie? Sie sind keine bedrohte Art - das sagt sogar der WWF. As focas não são uma espécie em vias de extinção - até o WWF o diz.
- Speziesdieschriftlich. - (FR) Die Europäer sind eine aussterbende Spezies. por escrito. - (FR) Os Europeus são uma espécie em extinção. Doch die Ethik darf nicht erst bei der eigenen Spezies beginnen. Mas a ética não pode restringir-se à própria espécie. Wie werden sie die derzeit herrschende Spezies, nämlich uns, sehen? O que é que pensarão da espécie actualmente dominante - ou seja, de nós?
- Typder
- GattungdieDie Zunahme der Krankheiten bei Bienen gefährdet diese Gattung, was einer Tragödie gleichkommen würde. O aumento das doenças das abelhas está a ameaçar a espécie de extinção, o que seria uma tragédia. Andererseits wird in diesem Text darauf hingewiesen, daß diese Gattung sich in einem guten Zustand der Erhaltung befindet. Pelo contrário, o relatório refere que a espécie voltou a atingir um estado de preservação positivo. Aus diesem Grund führt der Berichterstatter das neue Konzept des innergemeinschaftlichen Migranten ein, und diese Gattung breitet sich immer mehr aus. Por este motivo, a relatora introduz o novo conceito de "migrante intracomunitário", espécie esta em vias de multiplicação.
- SortedieDer Besitz kostet 20.000 schwedische Kronen pro Sorte. O registo de propriedade custa 20 000 coroas suecas por espécie.
- Speciesdie
- StückelungdieWas die Stückelung anbelangt, so haben Sie sich versprochen, Frau Soltwedel-Schäfer: Es sind nicht vier, sondern sechs Sorten von Münzen, die dann fabriziert werden. No que respeita aos valores faciais, enganou-se, Senhora Deputada Soltwedel-Schäfer: não são quatro, mas seis espécies de moedas que terão de ser fabricadas.