ReseptitTV-ohjelmatBlogitTietovisatVaihtoautotHoroskooppiViihde

Sanan futuro käännös portugali-saksa

  • Zukunftdie
    Umwelttechnologie ist unsere Zukunft. A tecnologia limpa é o nosso futuro. Darin scheint meiner Meinung nach unsere Zukunft zu liegen. Parece-me que é esse o nosso futuro. Aber lassen Sie mich über die Zukunft sprechen. Mas permitam-me que fale sobre o futuro.
  • FuturdasDer zu REACH passende Slogan heißt deshalb: „No future“. Eis a divisa que resume o REACH: “Sem futuro”.
  • berechnetHeißt das, daß in nicht allzu ferner Zukunft die Trassenpreise durch Luxemburg auf der Basis der billigsten Anbieter berechnet werden sollen? Quer isso dizer que num futuro não muito longínquo os preços dos comboios no Luxemburgo deverão ser calculados com base no operador mais barato?
  • errechnet
  • erwartetNicht alle Entscheidungen des Berliner Gipfels waren so zukunftsweisend, wie wir uns das erwartet hatten. Nem todas as decisões tomadas na Cimeira de Berlim tiveram o alcance para o futuro que esperávamos. Die Kommission erwartet, dass die Inflation in naher Zukunft wegen explodierender Lebensmittel-, Energie- und Rohstoffpreise Spitzenwerte erreichen wird. A Comissão prevê um pico da inflação num futuro próximo, provocado pelo aumento dos preços dos produtos alimentares, energéticos e das matérias-primas. Es wird erwartet, dass sich die Zahl der Aktivitäten im Bereich des Krisenmanagements in naher Zukunft verdoppeln wird. Prevê-se que num futuro próximo, o número de operações de gestão de crises civis duplique.
  • kalkuliert
  • künftigKünftig müssen wir ihn verbessern. Temos de melhorá-lo no futuro. Wir können diese zukünftig berücksichtigen. No futuro poderemos tratar dessas línguas.Möglicherweise steht es erst künftig an. Talvez isso venha a acontecer no futuro.
  • ungeboren
  • vorausberechnet
  • vorausgesagtDer Vorsitzende einer anderen spanischen Gesellschaft hat vorausgesagt, man müsse sich künftig auf noch Schlimmeres gefasst machen. O presidente de uma outra companhia espanhola preveniu que devíamos, e cito, "esperar pior no futuro". Atoglas ist ein gut gehender und innovativer Betrieb, dem unabhängige Sachverständige eine profitable Zukunft vorausgesagt haben. A Atoglas é uma empresa bem sucedida e inovadora, a que peritos independentes predisseram um futuro remunerador.
  • vorhergesagt
    Für die Zukunft wird ein etwas höherer Betrag vorhergesagt. Está previsto um montante ligeiramente mais elevado para o futuro. Es steht außer Frage, daß die Zivilluftfahrt in den letzten zehn Jahren beträchtlich zugenommen hat und auch für die absehbare Zukunft weitere Zuwächse vorhergesagt werden. Não há dúvida que a aviação civil cresceu consideravelmente ao longo dos últimos dez anos e tudo aponta para que continue a crescer no futuro previsível.
  • vorhergesehen
  • zukünftig
    Wir können diese zukünftig berücksichtigen. No futuro poderemos tratar dessas línguas.Dies wird auch zukünftig der Fall sein. E assim será, também, no futuro. Dies könnte zukünftig besser organisiert werden. Isso poderia ser melhor organizado no futuro.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja