TV-ohjelmatVaihtoautotReseptitHoroskooppiBlogitViihdeTietovisat

Sanan conter käännös portugali-suomi

  • sisältääMiksi haluatte merkinnän " voi sisältää" ? Porque é que querem o "pode conter»? Prosentti - se voisi kuitenkin vielä sisältää jotakin. O limite de um porcento significa que, afinal, o produto até pode conter vestígios de OGM. Eluned Morgan on jo selvittänyt, mitä peruskirjan pitää sisältää. A senhora deputada Morgan já falou sobre o que esta carta deve conter.
  • hillitäPresidentti Bouteflika lupaa jatkuvasti hillitä väkivaltaa. O Presidente Bouteflika promete repetidamente conter a violência. Ne voivat osaltaan vaikuttaa energian hintojen vakiintumiseen ja hillitä energiariippuvuuden lisääntymistä. Podem ajudar a estabilizar os preços da energia e a conter o aumento da dependência energética. Ellei näin käy, Slovakian saattaa olla vaikeaa hillitä inflaatiota liityttyään euroalueeseen. A não ser assim, a Eslováquia poderá ter problemas para conter a inflação após a entrada na zona euro.
  • käsittääKäsitätkö sen?En voi käsittää tällaista huolimattomuutta!Pohjoismaat käsittävät Suomen, Ruotsin, Norjan, Tanskan ja Islannin.
  • pidättääsumma, joka jää jäljelle sen jälkeen, kun tuloista on pidätetty ennakkoveroKaikki oikeudet pidätetään.~ virantoimituksesta
  • rajoittaaEuroopan unioni yrittää rajoittaa elintarvikkeiden hintojen kohoamista useilla eri tavoilla. A União Europeia está a tentar conter, de várias formas, o aumento dos preços dos produtos alimentares. Ei ole sopimusta siitä, miten aiomme tehokkaasti rajoittaa planeetan lämpenemistä tulevaisuudessa. Não há consenso acerca da forma de conter eficazmente o aquecimento do planeta. Tällaisia toimia tarvitaan, jotta voidaan rajoittaa tämän erittäin myrkyllisen raskasmetallin lisäämistä maailmanlaajuisesti. Tais acções impõem-se como forma de conter as novas adições ao manancial já existente a nível mundial deste metal pesado altamente tóxico.
  • hallitaVaikka en olekaan samaa mieltä hyväksytyn päätöslauselman koko sisällöstä, siinä on monia merkittäviä tavoitteita ja periaatteita, joiden pitäisi hallita kalastuspolitiikassa. por escrito. - Embora não partilhando todo o conteúdo da resolução aprovada, esta não deixa de conter um conjunto de importantes objectivos e princípios que deveriam presidir a uma política de pescas. Nicolae Ceausescu hallitsi Romaniaa vuodesta 1965 vuoteen 1989. (is.fiTämä kaikki aiheutuu tietyistä luonnonlaeista, jotka hallitsevat universumin koostumusta.
  • pitääPitäisikö rakennerahastot pitää kurissa? Devemos conter os Fundos Estruturais? Eluned Morgan on jo selvittänyt, mitä peruskirjan pitää sisältää. A senhora deputada Morgan já falou sobre o que esta carta deve conter. Meidän mielestämme sen pitää koostua näiden kolmen aineksen sopusointuisesta yhdistelmästä. Entendemos que deve conter uma quantidade harmoniosa e conjunta dos três elementos.
  • rajataKuten arvoisat jäsenet tietävät, Euroopan unioni on ollut alusta asti intensiivisesti mukana yrityksissä rajata ja lopettaa tämä konflikti. Como os senhores deputados saberão, a União Europeia tem participado intensamente, desde o início, nos esforços para conter e pôr fim a este conflito.
  • ympäröidäHeti ulos astuttuaan tähti joutui fanilauman ympäröimäksi.Pihapiiriä ympäröi valkoinen aita.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja