ReseptitBlogitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeHoroskooppi

Sanan zajmować käännös puola-englanti

  • be
    us
    How prominent should it be within regional policy? Jak ważne miejsce powinna zajmować w polityce regionalnej? The Council will be occupied by it for some time to come. Rada będzie się nią zajmować przez dłuższy czas. We all need them to be put on an equal footing with all of us. Dla dobra nas wszystkich powinny zajmować równoprawną pozycję.
  • book
    uk
    us
    She opened the book to page 37 and began to read aloud.He was frustrated because he couldnt find anything about dinosaurs in the book.I have three copies of his first book.
  • care
    us
    Women were to take care of the home, children and the elderly instead of working. Od kobiet oczekuje się, że zamiast pracować zawodowo, powinny zajmować się domem, dziećmi i starszymi członkami rodziny. Care should be taken when holding babiesI dont have a care in the world
  • distrainto distrain a person by his goods and chattels
  • engage
    us
    They were engaged last month! Theyre planning to have the wedding next yearWhenever I engage the clutch, the car stalls outThe teeth of one cogwheel engage those of another
  • fill
    us
    the bucket filled with rain;  the sails fill with windMy heart filled with joyThe pharmacist filled my prescription for penicillin
  • inhabit
    us
    The Inuit inhabit the Arctic.Strange thoughts inhabit my mind.
  • interest
    us
    I can therefore absolutely see why many of you have no interest in talking about ownership in other cases, but instead only want to discuss Italy. Dlatego dobrze rozumiem dlaczego wielu z państwa nie jest zainteresowanych rozmawianiem o sytuacji własnościowej w innych przypadkach, a zamiast tego chcą państwo zajmować się wyłącznie sprawą Włoch. Aviation is very much a sector which needs to be dealt with in every particular at the European level, in the interests of the industry, consumers, safety and the environment. Lotnictwo to sektor, którym zdecydowanie należy w pełni zajmować się na szczeblu europejskim, dla dobra całego tego sektora, konsumentów, bezpieczeństwa i środowiska naturalnego. Our bank offers borrowers an annual interest of 5%
  • invade
    us
    Under some circumstances police are allowed to invade a persons privacyArgentinian troops invaded the Falkland Islands in 1982The picnic was invaded by ants
  • keep
    us
    If I keep my nose out of your business, then you will have to keep your nose out of my business, too! Jeżeli ja nie będę się wtrącać w twoje sprawy, ty musisz również przestać zajmować się moimi! I think that we in this House must keep this matter on the agenda until it has been resolved once and for all. Myślę, że powinniśmy się zajmować tą sprawą na porządku dziennym, dopóki nie zostanie ona rozwiązana raz na zawsze. I would not say the European regulator could not be trusted, but that regulator needs to keep a distance from nuclear power installations. Nie twierdzę, że nie moglibyśmy pokładać nadziei w europejskim organie regulacyjnym, ale że organ regulacyjny nie może bezpośrednio zajmować się elektrowniami jądrowymi.
  • occupyAdjustments are needed here, and they will occupy us in the immediate future. Niezbędne są tu dostosowania i to nimi będziemy zajmować się w najbliższej przyszłości. The fight against poverty and the Millennium Development Goals must continue to occupy centre stage. Walka z ubóstwem i milenijne cele rozwoju muszą nadal zajmować centralną pozycję. I think, though, that now we should go on with the essential work and stop occupying our time with personalities. Myślę jednak, że teraz powinniśmy przejść do pracy merytorycznej i przestać zajmować się kwestiami personalnymi.
  • occupy|occupied
  • reserve
    us
    The book is on reserveI accept your view with one reserveNew oil reserves are continuously being discovered, but not as fast as the existing ones are running out
  • take
    us
    Having said that, we must take one thing at a time. Biorąc pod uwagę powyższe, musimy zajmować się jedną rzeczą na raz. We can hardly take action and do everything at once. Nie możemy działać i zajmować się wszystkim na raz. Mr President, I do not want to take up too much time. Panie Przewodniczący! Nie chcę zajmować zbyt dużo czasu.
  • take upMr President, I do not want to take up too much time. Panie Przewodniczący! Nie chcę zajmować zbyt dużo czasu. I shall therefore save my reply for the interventions, so as not to say too much at the moment and therefore take up too much time. Dlatego poczekam z odpowiedzią, aby nie mówić za dużo w tej chwili i nie zajmować czasu. The reel automatically took up the slack
  • work
    uk
    us
    Women were to take care of the home, children and the elderly instead of working. Od kobiet oczekuje się, że zamiast pracować zawodowo, powinny zajmować się domem, dziećmi i starszymi członkami rodziny. We must work on this and we wish to pursue this matter further in the coming months. Musimy nad tym pracować i pragniemy kwestią tą zajmować się dalej w ciągu nadchodzących miesięcy. They must look after the home, their children and husband, while working at the same time. Muszą zajmować się domem, dziećmi i mężem, a jednocześnie pracują zawodowo.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja