TV-ohjelmatViihdeTietovisatBlogitHoroskooppiVaihtoautotReseptit

Sanan chant käännös ranska-englanti

  • singing
    us
    Unfortunately the Commission is not really singing along with that. Malheureusement, la Commission ne chante pas sur le même air. Mr President, I need no lessons in politics from MEPs who have been reported as singing a Horst Wessel song in the past. - Monsieur le Président, je n’ai pas de leçons de politique à recevoir de députés qui ont chanté le chant de Horst Wessel dans le passé. I dedicate his words to the choir singing the praises of globalisation, singing the same song today in the European Parliament. Je dédie ces mots au chœur qui encense la mondialisation, qui chante la même chanson aujourd'hui au Parlement européen.
  • birdsong
  • call
    us
    I call for the barriers preventing the free movement of Romanian and Bulgarian workers to be lifted. Je demande qu'on lève les barrières empêchant la libre circulation des travailleurs roumains et bulgares. We must not heed the siren's call that tries to set us in opposition to each other whenever we discuss employment in this Chamber. Il ne faut pas céder au chant des sirènes cherchant à nous dresser les uns contre les autres dès que l’on aborde le thème de l’emploi dans cet hémicycle. I admire the courage - if I were to be malicious I should call it arrogance - of those who believe that there is good and bad chocolate. J'admire le courage - si j'étais méchant, je dirais l'arrogance - de ceux qui croient qu'il y a du bon et du mauvais chocolat.
  • crow
    us
    He’s been crowing all day about winning the game of cards
  • song
    us
    For his people’s lasting pleasure, mighty songs for Suomi’s children. Pour le plaisir éternel de son peuple, des chants sacrés pour les enfants de Finlande. Mr President, I need no lessons in politics from MEPs who have been reported as singing a Horst Wessel song in the past. - Monsieur le Président, je n’ai pas de leçons de politique à recevoir de députés qui ont chanté le chant de Horst Wessel dans le passé. I hope that for the people’s lasting pleasure you compose mighty songs for Europe’s children. J’espère que, pour le plus grand plaisir des citoyens, un plaisir durable, vous composerez des chants grandioses pour les enfants d’Europe.
  • whalesong

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja