TietovisatTV-ohjelmatBlogitReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihde

Sanan former käännös ranska-saksa

  • bilden
    Politische Führung bedeutet, Meinungen zu bilden, zu beeinflussen und zu formen. La gouvernance politique implique de former, de guider et de façonner l’opinion. Bilden wir die iranischen Atomphysiker wirklich an unseren Universitäten aus? Alors, allons-nous former leurs physiciens nucléaires dans nos universités? Beide Parteien haben enorme Zugeständnisse gemacht, um diese Regierung zu bilden. Les deux parties, pour former ce gouvernement, ont fait des concessions incroyables.
  • gestalten
    Wir sollten also so kühn sein, eine Gesellschaft in Europa zu gestalten. Ayons donc l'audace de former une société en Europe. Das wird der richtige Zeitpunkt sein, die GAP zu reformieren und die Dinge so zu gestalten, wie wir das wünschen. Le temps sera alors venu de réformer la CAP et de nous assurer que nous le faisons comme il se doit. Es ist daher dringend geboten, Frau Kommissarin, die Abfallbewirtschaftung in Europa völlig neu zu gestalten. Il est donc urgent, Madame la Commissaire, de réformer complètement la gestion des déchets en Europe.
  • ausbildenWir können die fest angestellten Mitarbeiter von Organisationen ausbilden, die ihrerseits die Freiwilligen ausbilden müssen. Nous pouvons former le personnel permanent des organisations en charge de la formation des volontaires. Ähnlich könnten wir das Personal der Fluggesellschaften ausbilden, damit sie gefälschte Papiere erkennen. Nous pouvons former le personnel aérien afin que celui-ci sache reconnaître les faux documents. Man muß auch das für diese Aufgabe notwendige ärztliche und nichtärztliche Personal ausbilden. Il faudra aussi former le personnel médical et paramédical nécessaire à cette tâche.
  • ausmachen
  • formen
  • aufbauen
    Unserer Überzeugung nach lässt sich eine weitaus stabilere Gesellschaft aufbauen, wenn freie Meinungsäußerungen zugelassen werden. Nous sommes convaincus que la liberté d'expression permet de former une société beaucoup plus stable.
  • ausgestalten
  • darstellen
    Er könnte die Basis für eine wahrhaft neue europäische Steuerpolitik darstellen, die wir benötigen. Ce rapport pourrait former la base de la vraie nouvelle politique fiscale européenne dont nous avons besoin. Ich muss Sie, Frau Abgeordnete, darum bitten, dass Sie die Haltung der Kommission nicht falsch darstellen. Je dois vous demander, Madame la Députée, de bien vouloir ne pas déformer la position de la Commission. Wie werden sich diese beiden großen Ereignisse ohne eine Umbildung der Institutionen darstellen? Qu'en sera-t-il de ces deux grands événements si nous ne parvenons pas à réformer nos Institutions?
  • gründenDes Weiteren haben wir heute eine GAP, die aus drei Gründen reformiert werden muss. Par ailleurs, nous avons aujourd'hui une PAC qu'il faut réformer pour trois raisons. Die Arbeitsverhältnisse in China sind katastrophal; die Arbeitnehmer haben nicht das Recht, eigene Gewerkschaften zu gründen. Les conditions de travail en Chine sont épouvantables; les travailleurs n’ont pas la liberté de former des syndicats. Der Versuch, eine politische und Verteidigungsgemeinschaft zu gründen, schlug fehl, aber eine Wirtschaftsgemeinschaft wurde geschaffen. La tentative de former une communauté politique et de défense a échoué, mais la communauté économique a vu le jour.
  • konstituierenDieser Wein wird in der ältesten Weinregion der Welt produziert, die entstanden ist, ehe die amerikanischen Kolonien überhaupt daran dachten, sich als souveräner Staat zu konstituieren. Ce vin est produit dans la plus ancienne région d’origine, créée et réglementée bien avant que les colonies américaines n’aient seulement conçu l’idée de se réunir pour former des États souverains.
  • lehren
  • prägen
  • trainieren
  • unterweisenIch hoffe, das Geld ist nicht dafür verwendet worden, die Polizei in Gewalt gegen die Bevölkerung zu unterweisen. J'espèce que cet argent n'a pas servi à former la police aux manières de recourir à la violence contre la population.
  • zeichnen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja