ReseptitBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeVaihtoautotTietovisat

Sanan identifier käännös ranska-saksa

  • identifizierenEs ist leicht, sich mit ihnen zu identifizieren. Il est facile de s'identifier à ces pays. Es ist deutlich, dass wir uns nicht mit dieser Mehrheit identifizieren können. Il est évident que nous ne pouvons pas nous identifier à cette majorité. Wir müssen die Namen der verantwortlichen UN-Kommandeure identifizieren. Nous devons identifier les commandants de l'ONU responsables.
  • auseinanderhalten
  • auseinanderhalten können
  • auszeichnen
  • bemerken
  • benennen
    Hier ist das Versagen einfach zu benennen. Les points faibles sont aisés à identifier. Ich weiß, dass es schwierig ist, einen bestimmten Staat zu benennen. Je sais qu'il est difficile d'identifier et de montrer du doigt un pays en particulier. Es gehört dazu, die Nachteile zu benennen, die auch erneuerbare Energien haben. Mais nous devons à la fois identifier les inconvénients que supposent les énergies renouvelables.
  • charakterisieren
  • ehrend hervorheben
  • erkennen
    Ich kann außerdem keinen konkreten Wunsch erkennen, Prioritäten zu bestimmen. Je ne parviens pas non plus à voir un désir tangible d'identifier les priorités. Wir hätten diesen Aspekt bereits ein halbes Jahr früher erkennen können und vielleicht auch erkennen sollen. Nous aurions pu, et peut-être dû, identifier ce problème six mois plus tôt. Wir müssen die Auswirkungen dieser Richtlinie erkennen und analysieren. Nous devons identifier et analyser les effets de cette directive.
  • hervorheben
  • kennzeichnen
    Ich denke, es ist nur das zu kennzeichnen, was auch kontrollierbar ist. Je crois qu'il convient de n'identifier que ce qui est vérifiable. Es wäre aber marktschädigend und diskriminierend, deshalb alle kosmetischen Duftstoffe, die im Anhang 2 aufgelistet sind, zu kennzeichnen. C'est pourquoi le fait d' identifier tous les parfums utilisés en cosmétique, tels qu' ils sont repris en annexe 2, serait discriminatoire et nuirait au marché.
  • unterscheidenIch halte es daher für wichtig, dass wir zwischen diesen beiden Dingen unterscheiden und den Präsidenten nicht mit dem ganzen Land gleichsetzen. Je crois donc qu’il importe d’établir une distinction entre ces deux éléments et ne pas identifier tout le pays au président.
  • wahrnehmen

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja