ViihdeBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiReseptitTietovisat

Sanan offre käännös ranska-saksa

  • AngebotdasDie Nachfrage kann nicht mit dem Angebot Schritt halten. La demande ne peut pas suivre l'offre. Zweitens Angebote bezüglich der Finanzierung. Ensuite, les offres en matière de financement. Es ist eine Aufforderung, ein Angebot zum Handeln. Cet espace est une invitation, une offre à l'action.
  • Offertedie
  • Andienungdie
  • Anerbieten
  • Antragder
    Andererseits sollen gemäß dem heute eingereichten Antrag die Liefermengen verringert werden. De l'autre, la proposition présentée aujourd'hui vise à réduire l'offre. Die Antrags- und die Vorschlagsverfahren sind zu kompliziert und zeitaufwendig und erreichen aus diesem Grund diese Zielgruppe in den seltensten Fällen. Les procédures d'offre et de demande sont trop compliquées et trop longues, et elles ne touchent ce groupe cible que dans de très rares cas. Stellen Sie sich bei Kosten bis zu 200 000 Euro pro Antrag einmal das Geld vor, das in Europa mit jeder Teilnahme an einer EU-Ausschreibung in den Sand gesetzt wird. À un coût pouvant atteindre 200 000 EUR par dossier, l’on peut imaginer l’argent qui est dilapidé en Europe à chaque fois qu’une organisation participe à un appel d’offres européen.
  • Aufführungdie
  • Darbietungdie
  • Darreichung
  • DarstellungdieInsgesamt bietet dieser Bericht eine stark vereinfachende Darstellung der sozialen Wirklichkeit Europas, gefärbt durch eine gewisse Demagogie. En résumé, le rapport qui nous est présenté offre une vision par trop simpliste de la réalité sociale européenne, teintée d’une certaine démagogie.
  • Gebotdas
    Es handelt sich weder um ein Angebot noch um ein Gebot vonseiten der EU. Ce n'est ni une offre ni une promesse de l'UE. Ce sont les prévisions de la Commission. Sie sind wettbewerbsfähig, doch viel zu oft ist es ihnen nicht erlaubt oder sie werden nicht aufgefordert, ein Gebot vorzulegen. Elles sont concurrentielles, mais trop souvent elles ne sont pas autorisées ou invitées à présenter une offre. Der Schöpfer, der uns die Mittel gibt, um anderen wesentliche Hilfe leisten zu können, schenkt uns nämlich auch seine Gebote mit ihrer heilsamen Wirkung. Le Créateur, qui nous donne les moyens nous permettant d'aider considérablement les autres, offre en effet aussi ses commandements, notamment pour leur mise en ?uvre salutaire.
  • Präsentationdie
  • Vorlegung
  • VorschlagderDer Vorschlag bietet unter anderem eine Reihe von Leitlinien. La proposition offre, entre autres, une série d'orientations. Dieser Vorschlag enthält zu wenig Lösungen und zu viel Verbote. Cette proposition offre trop peu de solutions et présente trop d'interdictions. Gemäß seinem Vorschlag wird die Entscheidung über ein feindliches Übernahmeangebot den Anteilseignern überlassen. Dans cette dernière, la décision relative à une offre hostile est laissée aux actionnaires.
  • VorstellungdieUm entscheiden zu können, wie das Problem angegangen werden soll, muss man eine klare Vorstellung von Angebot und Nachfrage in diesem Bereich haben. Pour choisir comment résoudre ce problème, il est essentiel d'avoir une vue d'ensemble de l'offre et de la demande d'huile de palme.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja