ViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiTietovisatReseptitBlogit

Sanan prescription käännös ranska-saksa

  • BestimmungdieGemäß den Vorschriften der JAA, aus denen die Anforderungen hervorgehen, enthält der Vorschlag der Kommission keinerlei Bestimmung über die Flug- und Dienstzeiten sowie über die Ruhezeiten. Conformément aux normes JAA, d'où proviennent ces règles, la proposition de la Commission ne comprend aucune prescription concernant les temps de vol et de service et les périodes de repos.
  • PräskriptionDieses Thema steht in engem Zusammenhang mit der Präskription, die jedoch nicht Gegenstand dieses Berichts ist. Il est étroitement lié à la prescription, qui n'est pas abordée dans le rapport.
  • Rechtssetzungdie
  • RezeptdasDas genau ist das Rezept der Kommission. Telle est, concrètement, la prescription de la Commission. Dabei handelt es sich um ein Rezept, das durchweg jedem Patienten gegeben wird. Il s'agit de la prescription qui est donnée à tous les patients. In meinem Land ist eine Nikotinersatztherapie nur auf Rezept erhältlich. Dans mon pays, les thérapies de substitution de la nicotine ne sont disponibles que sur prescription médicale.
  • VerjährungdieEiner dieser Bereiche, der mir in den letzten Tagen aufgefallen ist, betrifft die Verjährung von Schadenersatzansprüchen, die auf vier Jahre festgesetzt werden soll. Un domaine qui a particulièrement retenu mon attention ces derniers jours est le délai de prescription de quatre ans des dommages-intérêts. Wenn es in Brüssel eine Dezentralisierung geben soll, dann muß jede Vorschrift eine automatische Verjährung nach z. B. fünf Jahren enthalten. Si une décentralisation a lieu à Bruxelles, il convient d'introduire dans chaque règlement une prescription automatique après, par exemple, cinq ans. 23 Fälle, die wir unter dem Gesichtspunkt der Verjährung geprüft haben, haben immerhin zu Ausfällen von 80 Millionen ECU bei der Europäischen Union geführt. Toujours est-il que 23 cas que nous avons contrôlés à la lumière de la prescription ont représenté, pour l'Union européenne, une perte de 80 millions d'écus.
  • verordnetDaher ist eine Erneuerung der Vorschriften zu Informationen über verordnete Medikamente erforderlich. C'est pourquoi les dispositions relatives aux informations sur les médicaments soumis à prescription doivent être mises à jour.
  • VerschreibungdieAus diesem Grunde ist deutlich mehr Sicherheit bei der Verschreibung von Tierarzneimitteln erforderlich. C’est pour cette raison qu’il faut beaucoup plus de sécurité dans la prescription des médicaments vétérinaires. Dies führt mich zu der wichtigen Rolle des Apothekers beim Verkauf und bei der Verschreibung der frei verkäuflichen Arzneimittel. Ceci m'amène à la question du rôle important du pharmacien dans la vente et la prescription de médicaments vendus sans ordonnance. Wie verschiedene Studien zeigen, werden Männer und Frauen bei der Verschreibung von Medikamenten, der Behandlung und den Gesundheitskosten ungleich behandelt. Comme plusieurs études l’indiquent, les hommes et les femmes ne sont pas traités sur un même pied en termes de prescription, de traitement et de coûts médicaux et de santé.
  • verschreibungspflichtigVerschreibungspflichtige Medikamente sind nicht mit gewöhnlichen Verbrauchsgütern vergleichbar. Les médicaments soumis à prescription médicale ne sont pas de simples biens de consommation. Ich möchte keine Werbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel sehen. Je ne veux pas voir de publicités pour des produits pharmaceutiques sous prescription. Daher sollten Informationen über verschreibungspflichtige Medikamente streng geregelt sein. Les informations relatives aux médicaments soumis à prescription médicale devraient donc être strictement réglementées.
  • Vorschriftdie
    Deshalb sind wir gegen den Begriff bannissement , der eine gesetzliche Vorschrift bedeuten würde. C'est pourquoi nous sommes opposés à l'utilisation de ce mot qui impliquerait une prescription légale. Wenn es in Brüssel eine Dezentralisierung geben soll, dann muß jede Vorschrift eine automatische Verjährung nach z. B. fünf Jahren enthalten. Si une décentralisation a lieu à Bruxelles, il convient d'introduire dans chaque règlement une prescription automatique après, par exemple, cinq ans.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja