TietovisatHoroskooppiBlogitViihdeReseptitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan tillmötesgå käännös ruotsi-saksa

  • EntgegenkommendasDenken Sie nun wirklich, daß man mit fünfzehn Justizministern Spanien dann entgegenkommen kann? Trodde ni verkligen att man med femton justitieministrar då kan tillmötesgå Spanien?Ich frage mich nun, wie wir, die Europäische Union, dem von so vielen Seiten in Burundi geäußerten Wunsch nach Frieden am besten entgegenkommen können. Jag undrar nu hur vi i Europeiska unionen på bästa sätt skall kunna tillmötesgå den önskan om fred som stiger från så många munnar i Burundi.Die Kommission muss prüfen, wie sie den Fischern finanziell entgegenkommen kann, zweifellos wird es den Fischern Opfer abverlangen. Kommissionen måste undersöka hur de kan tillmötesgå fiskarna ekonomiskt, vilket onekligen kommer att innebära uppoffringar för yrkesfiskarna.
  • entsprechen
    Wir müssen dieser unter vollem Einsatz unserer Kräfte entsprechen. Detta måste vi med våra fulla krafter tillmötesgå.Ich habe leider gehört, dass es im Rat offensichtlich keine Übereinstimmung gibt, der Bitte der Minister zu entsprechen. Tyvärr har jag hört att det tydligen inte råder något samförstånd inom rådet när det gäller att tillmötesgå ministrarnas begäran.Die Richtlinie stellt, um den Interessen der Genindustrie zu entsprechen, Grundrechte des Patentrechtes auf den Kopf. Direktivet förvränger patenträttens grundläggande rättigheter för att tillmötesgå genindustrins intressen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja