HoroskooppiBlogitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitViihde

Sanan unterscheiden käännös saksa-hollanti

  • onderscheiden
    We moeten hier twee zaken onderscheiden. Wir müssen hier zwischen zwei Fragen unterscheiden. Maar hoe valt informatie te onderscheiden van reclame? Aber wie können wir Information von Werbung unterscheiden? Ze moeten de stukken gemakkelijker kunnen onderscheiden. Sie müssen also die Möglichkeit haben, die Münzen leichter zu unterscheiden.
  • differentiëren
    Er is net al gezegd dat we moeten differentiëren naar omvang van de bedrijven. Daarover heb ik mijn twijfels. Es ist eben gesagt worden, wir müssen nach der Größe der Betriebe unterscheiden.
  • scheiden
    Dat zijn twee totaal verschillende zaken, die we zeer zorgvuldig van elkaar dienen te scheiden. Das ist etwas ganz anderes und wir müssen sehr sorgfältig unterscheiden. De amendementen 18 en 20 die de activiteiten van klasse 3 en klasse 4 willen scheiden wat de kennisgevingsprocedure betreft, kunnen wij niet aanvaarden. Wir können den Änderungsanträgen 18 und 20, die bei der Anmeldungspflicht zwischen den Tätigkeiten von Klassen 3 und 4 unterscheiden sollen, nicht zustimmen. Terzelfder tijd onderstrepen wij echter dat het onmogelijk is de gewenste civiele acties te scheiden van de ongewenste militaire acties. Aber gleichzeitig betonen wir, dass es in der Praxis unmöglich ist, den - gewünschten - zivilen Einsatz vom - inakzeptablen - militärischen Einsatz zu unterscheiden.
  • afzonderen
  • discrimineren
  • onderkennen
  • schillen
  • verschillen
    De activiteiten verschillen ook niet. Die Tätigkeiten unterscheiden sich nicht. De methodes waarop verschillen evenwel. Die angewandten Methoden unterscheiden sich jedoch. Mijnheer de Voorzitter, economieën verschillen - dat is nu eenmaal een feit. Herr Präsident! Die Volkswirtschaften unterscheiden sich - das ist einfach eine Tatsache.
  • vertellen
  • zeggen
    Dat is inderdaad iets anders dan wat veel lidstaten zeggen. Darin unterscheiden wir uns doch erheblich von dem, was zahlreiche Mitgliedstaaten sagen. In beide stukken, dat wil zeggen het document van de Commissie en de voorlopige aanbevelingen van de ombudsman, staat grotendeels hetzelfde. Die beiden Dokumente, d. h. das Dokument der Kommission und die Vorlage des Bürgerbeauftragten, unterscheiden sich nur unwesentlich voneinander. Als rapporteur moet ik zeggen dat ik dat moeilijk te aanvaarden vind, omdat de instellingen onderling heel erg van elkaar verschillen. Als Berichterstatter muss ich sagen, dass das schwer zu akzeptieren ist, da sich die Organe stark voneinander unterscheiden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja