ViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppiBlogit

Sanan nun käännös saksa-italia

  • adesso
    Adesso c'è una guerra dietro di noi. Nun haben wir einen Krieg hinter uns. Passo adesso alla relazione Weber. Ich komme nun zum Weber-Bericht. Adesso ci serve una maggioranza ampia. Nun benötigen wir diese große Mehrheit.
  • ora
    Ebbene, vogliamo ora avere un motivo in più per provare vergogna? Sollen wir uns nun wieder schämen müssen? Ora ha facoltà di parola l'onorevole Meissner. Ich gebe nun das Wort an Frau Meissner. Ora, l'ambiguità persiste più che mai. Nun besteht die Zweideutigkeit mehr als je zuvor.
  • adunque
  • andiamoE dal mare, signor Presidente, saliamo al cielo; dalla sicurezza marittima andiamo alla sicurezza della navigazione aerea. Herr Präsident, vom Meer steigen wir nun in den Himmel auf, und von der Sicherheit des Seeverkehrs kommen wir zur Sicherheit des Luftverkehrs. Quanto siamo realmente disposti a prendere sul serio ciò che andiamo chiedendo da giorni, ossia che ci si concentri sull'essenziale? Wie bereit sind wir wirklich, ernst zu nehmen, was wir nun seit Tagen fordern, nämlich die Konzentration auf das Wesentliche? Io credo che non occorra neppure attendere le ultime novità di domani perché, ripeto, è da un anno e più che andiamo avanti. Nach meinem Dafürhalten ist es auch nicht nötig, die letzten Neuigkeiten abzuwarten, die uns morgen verkündet werden, denn, ich wiederhole es, der Streit dauert nun schon ein Jahr.
  • bene
    Bene, abbiamo due pigmei, due persone insignificanti. Nun, wir haben unsere beiden Pygmäen. Bene, voglio vederli combattere. Nun, ich möchte sie kämpfen sehen. Bene, è ovvio che lo siano, o sbaglio? Nun, wie sollten sie auch nicht, nicht wahr?
  • daiLe nostre azioni sono limitate dai mezzi che abbiamo a disposizione. Nun, wir müssen wohl mit dieser Situation leben! Ora siamo governati dai comunisti, dai collaboratori e dai collaborazionisti. Wir werden nun von Kommunisten, Kollaborateuren und Verrätern regiert. Occorre a questo punto che tale volontà sia seguita dai fatti. Nun müssen den Absichtserklärungen Fakten folgen.
  • dunquePassiamo dunque alla base giuridica. Kommen wir nun zur rechtlichen Grundlage. Passiamo dunque al terzo pilastro. Wenden wir uns nun der dritten Säule zu. Dunque che cosa c' è di nuovo a Helsinki? Was ist denn nun wirklich neu in Helsinki?
  • forza
    Questo processo sicuramente richiede la presenza di una forza di polizia fidata. Nun, dieser Prozess erfordert sicherlich einen zuverlässigen Polizeiapparat. Dopo tutti questi anni, cosa ne è stato della forza di intervento europea? Was ist nun, viele Jahre später, aus dieser europäischen Eingreiftruppe geworden? Ora sono 20 000 i cittadini che si vogliono allontanare con la forza dal quartiere di Hatcliffe Extension alla periferia di Harare. Nun sind 20 000 Bürgerinnen und Bürger mit Zwangsvertreibungen aus Hatcliffe Extension in der Nähe von Harare konfrontiert.
  • ormaiQuesta situazione continua ormai da anni. Das geht nun schon seit Jahren so. Ormai lei è il Presidente di tutti. Nun sind Sie unser aller Präsident. Ormai l'evento è alle porte e la partita è ormai praticamente perduta. Nun steht das Ereignis vor der Tür; die Partie ist sozusagen schon jetzt verloren.
  • qui
    Da qui in poi comincerà il declino. Von nun an geht es nur noch abwärts. Ma qui la situazione è la stessa? Ist dies aber nun auch hier der Fall?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja