VaihtoautotViihdeTietovisatHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatBlogit

Sanan angewendet käännös saksa-portugali

  • usadaNo Sudão, a lei islâmica foi mesmo usada contra cristãos, o que vai contra os ensinamentos islâmicos. Im Sudan wurde die Sharma sogar gegen Christen angewendet, was der Lehre des Islam widerspricht. A obtenção de uma lista positiva, que determina claramente que as substâncias podem ser usadas, é um resultado notável. Es ist eine sehr gute Leistung, dass die Positivliste ganz klar sagt, welche Stoffe angewendet werden können. Não é que as regras tenham alguma vez que ser usadas, talvez nunca sejam necessárias, mas é importante dispor das mesmas como salvaguarda democrática. Vielleicht werden diese Bestimmungen ja nie angewendet, vielleicht werden sie ja nie gebraucht, aber trotzdem ist es wichtig, dass solche demokratischen Schutzklauseln vorhanden sind.
  • usadoÉ evidente que isto não pode ser usado como critério. Das darf natürlich nicht als Kriterium angewendet werden. Múltiplas são as formas e os métodos usados de violência contra as mulheres. Die Formen und Methoden von Gewalt, die gegen Frauen angewendet werden, sind vielfältig. A título de exemplo, este instrumento foi usado mais de cinquenta vezes no ano passado. Dieses Instrument wurde beispielsweise im Vorjahr über fünfzig Mal angewendet.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja