TietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeBlogitReseptitVaihtoautot

Sanan tatsächlich käännös saksa-puola

  • aktualnieUważam, że dowodzi to bardzo wyraźnie, czego ludzie potrzebują, czyli informacji na temat tego, co się aktualnie dzieje. Ich glaube, das zeigt sehr deutlich, was bei den Bürgerinnen und Bürgern gefragt ist, nämlich die Aufklärung darüber, was tatsächlich geschieht.
  • aktualnyPrzewiduje się także prowadzenie konsultacji w sytuacji, gdy okaże się, iż aktualny lub proponowany środek nie jest spójny z tymi zasadami. Zudem sieht sie Konsultationen vor, falls eine tatsächliche oder vorgeschlagene Maßnahme mit diesen Grundsätzen unvereinbar scheint.
  • doprawdyMaltańska gra nie jest doprawdy zbyt czytelna, ale postaram się ją rozszyfrować. Das, was gerade in Malta gespielt wird, ist tatsächlich nicht ganz klar, und ich werde mich sofort erklären.
  • faktycznieObecnie faktycznie znajdujemy się na rozstaju dróg. Wir stehen heute tatsächlich an einem Scheideweg. To coś, co faktycznie uzyskaliśmy. Dies ist etwas, das wir tatsächlich erreicht haben. Tymczasem faktycznie przekazano zaledwie 40 milionów. euro. Tatsächlich kamen nur 40 Mio. EUR an.
  • istotnieIstotnie nasz wniosek całkowicie się na nich opiera. Tatsächlich stützt sich unser Vorschlag voll und ganz darauf. Istotnie wezwał pan do głosowania nad pierwotną wersją ustępu. Sie haben tatsächlich gesagt, wir würden über den ursprünglichen Absatz abstimmen. Dlatego też taka interpretacja jest dość zaskakująca, chociaż istotnie ma miejsce. Diese Lesung ist daher recht überraschend, aber sie findet tatsächlich statt.
  • naprawdęTo proste, naprawdę bardzo proste. So einfach ist das, tatsächlich. Tak naprawdę nie znamy dokładnej ich liczby. Wir wissen tatsächlich nicht einmal die genaue Zahl. Co tak naprawdę napiszemy w tej rezolucji? Was werden wir tatsächlich in diese Entschließung hineinschreiben?
  • prawdziwySwobodne głosowanie pozwoliłoby ustalić prawdziwy pogląd Parlamentu. Dann könnten sie die tatsächliche Einstellung des Parlaments bestimmen. Prawdziwy problem jednak tkwi w Funduszu Solidarności. Das tatsächliche Problem liegt jedoch im Solidaritätsfonds begründet. Te nadużycia rosną i ten fakt musi stanowić dla nas prawdziwy powód do obaw. Dieser Missbrauch verschärft sich. Und das muss uns tatsächlich Sorgen machen.
  • rzeczywiścieRzeczywiście można tak powiedzieć! Nun, so könnte man es tatsächlich ausdrücken! Stanowiska w tej sprawie rzeczywiście się różnią. Es gibt tatsächlich einen unterschiedlichen Ansatz. Rzeczywiście Chiny zaczynają tracić na wiarygodności. Tatsächlich steht sie kurz davor, ihre Glaubwürdigkeit zu verlieren.
  • w istocieW istocie oczekuję, że Rada będzie ewoluować. Tatsächlich erwarte ich, dass sich der Rat entwickelt. To w istocie naiwne, dziecinnie naiwne. Es ist naiv, es ist tatsächlich auf kindliche Weise naiv. W istocie art. 290 dotyczy dokładnie tej sfery. Tatsächlich verweist Artikel 290 genau hierauf.
  • właściwieReforma wspólnej polityki rolnej ma właściwie miejsce. Es findet tatsächlich eine Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik statt. W niektórych przypadkach są one właściwie na tyle dobre, że należy je wziąć pod uwagę. In einigen Fällen sind sie tatsächlich sogar so gut, dass man darüber nachdenken sollte. Obecnie, kiedy artykuł ten wejdzie w życie, konsumenci będą właściwie płacić więcej. Wenn dieser Artikel nun in Kraft tritt, werden Verbraucher tatsächlich mehr zahlen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja