VaihtoautotViihdeReseptitBlogitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppi

Sanan aussteigen käännös saksa-ranska

  • descendre
    D'abord ils vous font descendre de votre taxi, de votre voiture ou de votre bus au mauvais endroit et, une fois le taxi parti, ils vous racontent que vous devez faire un détour de 400 mètres. Erst lassen sie einen an der falschen Stelle aus dem Taxi, Auto oder Bus aussteigen, und wenn das Taxi weggefahren ist, sagen sie, man müsse noch 400 Meter gehen.
  • sortir
    Il faut en finir, il faut en sortir. Wir müssen dem ein Ende machen und aussteigen. par écrit. - Oui, nous devons sortir du nucléaire, c'est évident. Ja, wir müssen aus der Kernenergie aussteigen - das steht fest. A moins qu'à l'avenir, un État membre jugeant que ce système ne fonctionne pas et désireux d'en sortir puisse le faire. Oder gibt es später irgendwie die Möglichkeit, daß ein Mitgliedstaat wieder aus dem System aussteigen kann, wenn er der Meinung ist, daß es nicht funktioniert?
  • aSi cela vous ennuie, vous n'avez qu'à partir! Wenn Sie das beunruhigt, sollten sie einfach aussteigen! Il faut en finir, il faut en sortir. Wir müssen dem ein Ende machen und aussteigen. par écrit. - Oui, nous devons sortir du nucléaire, c'est évident. Ja, wir müssen aus der Kernenergie aussteigen - das steht fest.
  • abandonner
    Pour l'avoir observé dans ma région, je sais que de nombreux éleveurs d'ovins et de vaches allaitantes sont tout simplement en train d'abandonner le secteur. Ich weiß aus Erfahrung in meinem Bereich, dass viele Schaf- und Mutterkuhhalter einfach aus der Wirtschaft aussteigen.
  • abandonner la partie
  • abandonner quelque chose de guerre lasse
  • achever
  • caler
  • choisir
  • de
    par écrit. - Oui, nous devons sortir du nucléaire, c'est évident. Ja, wir müssen aus der Kernenergie aussteigen - das steht fest. Et il est important que nous maintenions l'ensemble du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie, y compris la Russie. Sollte ein Land aussteigen, werden wir jegliche Kontrolle über die Lage verlieren. Dans un avenir proche, la Suède abandonnera l'énergie nucléaire. Ces pays - dont le mien, l'Autriche, fait également partie - seront alors majoritaires. In absehbarer Zeit wird Schweden aus der Atomenergie aussteigen. Dann sind jene Länder - darunter auch meines, Österreich, - in der Mehrheit.
  • débarquer
  • délaisser
  • démissionner
  • descendre à terre
  • descente
  • déserter
  • éjecter
  • en avance
  • enfuir
  • flancher
  • fuir
  • lâcher
  • marge
    Nous sommes conscients que les ministres réunis au sein du Conseil Écofin sont en train de préparer le texte de la réforme, mais le Parlement ne peut rester en marge du débat. Wie wir wissen, arbeiten die Minister auf der Tagung des ECOFIN-Rates den Text für die Reform aus, doch darf das Parlament nicht aus der Diskussion aussteigen.
  • marginaliser
  • ne
    Dans un avenir proche, la Suède abandonnera l'énergie nucléaire. Ces pays - dont le mien, l'Autriche, fait également partie - seront alors majoritaires. In absehbarer Zeit wird Schweden aus der Atomenergie aussteigen. Dann sind jene Länder - darunter auch meines, Österreich, - in der Mehrheit. La technologie actuelle ne permet pas de commander ces chariots élévateurs à distance, à partir du siège du chauffeur, car cela serait trop risqué. Das bedeutet, daß der Fahrer aussteigen und neben dem Rollstuhl stehen muß, wenn dieser angehoben wird. Cela ne se fera pas du jour au lendemain, mais si on ne sort pas du nucléaire, il n'y aura pas de sécurité. Das kann nicht über Nacht erreicht werden, aber wenn wir aus der Kernenergie nicht aussteigen, werden wir nie sicher sein.
  • parachuter
  • participer
  • passer à
  • plus
    L’Union soutient également la recherche nucléaire, même si certains pays ne veulent plus du nucléaire civil. Die Union unterstützt auch die Kernforschung, obwohl bestimmte Länder aus dem Einsatz der Atomkraft zu zivilen Zwecken aussteigen wollen. Décider d'une baisse des prix d'intervention n'est pas la bonne solution. Ce qu'il faut, c'est fixer une date butoir au-delà de laquelle il n'y aura plus d'intervention. Es ist weiterhin falsch, an dem Instrumentarium der Exportförderung festzuhalten, sondern wir müssen angeben, wann wir dort aussteigen.
  • prendre la fuite
  • quelque chose
  • retirer
  • rompre
  • rompre les ponts
  • sauter
  • sauter en parachute
  • se coucher
  • sevrer
  • stâler

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja