BlogitViihdeHoroskooppiReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan fühlen käännös saksa-ranska

  • sentir
    Elles ne doivent pas se sentir coupables ou honteuses. Sie müssen sich nicht schämen oder schuldig fühlen. Les minorités ont le droit de se sentir en sécurité. Minderheiten haben ein Recht darauf, sich sicher zu fühlen. M. Poutine s’y sentirait comme chez lui. Herr Putin würde sich doch ganz wie zu Hause fühlen.
  • penser
    Les sociétés pensent et sentent, tout comme les prisonniers, et il est impossible d'interdire aux gens de penser et de sentir. Gesellschaften denken und fühlen, genau wie Häftlinge, und es ist unmöglich, den Menschen das Denken und Fühlen zu verbieten. Personnellement, je ne voudrais pas me sentir comme un quota, ni penser que je suis à un certain poste parce que je suis née femme. Persönlich möchte ich mich nicht als Quote fühlen, möchte ich nicht denken müssen, daß ich auf einem bestimmten Posten nur deswegen bin, weil ich als Frau geboren wurde. Comment doivent-ils se sentir, contraints de rester à la maison et à la charge de leurs parents, incapables de penser à fonder une famille? Wie müssen sie sich wohl fühlen, wenn sie gezwungen sind, zu Hause zu bleiben und von ihren Eltern unterstützt zu werden, und sie nicht einmal daran denken können, eine Familie zu gründen?
  • ressentir
    Maintenant qu'il a été prononcé, Dieu sait ce qu'ils doivent ressentir. Und nachdem sich diese Ängste bewahrheitet haben, weiß nur der liebe Gott, wie sie sich jetzt fühlen. Toutes ces choses sont nécessaires à la création d'une Europe dont nous pouvons être fiers et dont les citoyens peuvent ressentir qu'elle leur appartient. Dies alles ist notwendig, wenn wir ein Europa schaffen wollen, auf das wir stolz sein können und in dem sich die Bürger zu Hause fühlen. Il y a un moyen - c'est la peur qui devient partie intégrante de la personnalité d'une personne et fait en sorte que cette personne pense et aille jusqu'à ressentir les choses comme il est requis. Es gibt einen Weg - es ist die Angst, die Teil der Persönlichkeit eines Menschen wird und ihn dazu bringt, so zu denken, ja sogar so zu fühlen, wie man es von ihm verlangt.
  • aller
  • connaître
    J'aimerais donc connaître le fond de la pensée de M. Nielson. Ich möchte daher Kommissar Nielson etwas stärker auf den Zahn fühlen.
  • palper
  • se sentirElles ne doivent pas se sentir coupables ou honteuses. Sie müssen sich nicht schämen oder schuldig fühlen. Les minorités ont le droit de se sentir en sécurité. Minderheiten haben ein Recht darauf, sich sicher zu fühlen. Il faut les faire se sentir citoyens européens. Man muss auch dafür Sorge tragen, dass sie sich als solche fühlen.
  • tâter
  • toucher
    Il a dit que, dans une ville telle que Cracovie, partout vous pouviez voir, toucher, sentir l'histoire et la culture. Er bemerkte in einer Stadt wie Krakau könne man überall Geschichte und Kultur sehen, berühren und fühlen. Nous devons nous assurer que les mal voyants, en particulier, peuvent distinguer les billets au toucher. Insbesondere im Hinblick auf die Sehbehinderten sollten wir gewährleisten, daß die Banknoten durch Befühlen unterscheidbar sind.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja