Sanan kummer käännös saksa-ranska
- chagrinIl y a sans doute là un déséquilibre qui nous chagrine. Diese Unausgewogenheit macht uns Kummer.
- douleurJe remarque le regard horrifié des députés à l’annonce de cette nouvelle, mais j’espère que vous surmonterez votre douleur. Ich bemerke das Erschrecken, mit dem die Abgeordneten diese Nachricht aufnehmen, aber ich hoffe, dass Sie Ihren Kummer überwinden werden. Nous partageons la douleur des victimes civiles, ainsi que de leurs familles et nous partageons les valeurs de notre grand allié - la démocratie et la liberté individuelle. Wir teilen sowohl das Leid der Opfer, bei denen es sich um Zivilisten handelte, den Kummer ihrer Familien als auch die Werte unseres großen Verbündeten - Demokratie und Freiheit des Einzelnen.
- peine
- affliction
- crève-cœur
- désolation
- détresseNous n'avons pas fait suffisamment pour alléger la souffrance et la détresse de ces enfants et de leur famille. Wir haben zu wenig getan, um den Schmerz und Kummer dieser Kinder und ihrer Familien zu lindern. Après tant de détresse, tant les consommateurs que les producteurs de la Communauté ont beaucoup à attendre de tout cela. Aus all dem kann sich nach soviel Kummer viel Gutes sowohl für die Verbraucher als auch die Produzenten in der Gemeinschaft ergeben.
- épreuve
- fardeau
- malheur
- misère
- souci
- tristesse