Sanan spurweite käännös saksa-ranska
- écartementEnfin, l'écartement de nos voies ferrées diffère de celui du reste de l'Union européenne. Hinzu kommt, daß unsere Eisenbahn eine andere Spurweite hat als die der anderen Länder der Europäischen Union. Monsieur le Président, effectivement, l'ensemble du réseau à grande vitesse de la péninsule ibérique, avec l'écartement des rails européen, est envisagé par les réseaux. Herr Präsident, in der Tat ist das gesamte Hochgeschwindigkeitsnetz der Iberischen Halbinsel mit europäischer Spurweite in den Netzen berücksichtigt. Les exigences essentielles sont évidemment l'uniformisation de l'écartement des voies dans toute l'Europe, et en particulier là où plus de deux pays travaillent ensemble. Die wesentlichen Forderungen sind natürlich, die Spurweite in ganz Europa, insbesondere da, wo mehr als zwei Länder zusammenarbeiten, auf eine Weite einzustellen.
- écartement des railsMonsieur le Président, effectivement, l'ensemble du réseau à grande vitesse de la péninsule ibérique, avec l'écartement des rails européen, est envisagé par les réseaux. Herr Präsident, in der Tat ist das gesamte Hochgeschwindigkeitsnetz der Iberischen Halbinsel mit europäischer Spurweite in den Netzen berücksichtigt.
- voie