VaihtoautotTietovisatHoroskooppiReseptitViihdeBlogitTV-ohjelmat

Sanan požadavek käännös tsekki-saksa

  • AnforderungdieDies ist ein bedeutender Mehrwert und eine zusätzliche Anforderung. To je důležitá součást přidané hodnoty a dodatečný požadavek. Die Diversifizierung der Quellen und die Transportnetze erfüllen diese Anforderung. Diverzifikace zdrojů a transportních sítí tento požadavek splňuje. Sie sind nicht im Defizit, weil das eine Anforderung der Verträge ist. Nejsou ve schodku v podstatě proto, že je to požadavek vyplývající ze smluv.
  • AnspruchderDiesem doppelten Anspruch muss Genüge getan werden. Tento dvojí požadavek musí být splněn. Außerdem würde der vorgeschlagene Anspruch auf einen 20-wöchigen Mutterschaftsurlaub bei voller Bezahlung zu Sozialabbau führen. Kromě toho by navrhovaný požadavek na 20 týdnů při plné výši platu vedl k sociální regresi. Jetzt stellt sich die Frage, ist dieser richtige Anspruch, den der Kommissar formuliert hat, auch wirklich eingelöst worden? Otázkou nyní je, zda požadavek, o kterém pan Lewandowski tak správně hovořil, lze skutečně splnit.
  • Begehrdas
  • Begehrendas
  • Bittedie
    Das wäre meine erste Bitte, Herr Präsident. Takový byl můj první požadavek, pane předsedo. Ich bitte darum, sie der Reihenfolge nach stellen zu dürfen. Zaprvé mám požadavek pro celou sněmovnu. Und das ist meine Bitte auch an Sie, Herr Kommissar. A to je i můj požadavek na vás, pane komisaři.
  • Erfordernisdie
    Außerdem wurde die Erfordernis systematischer Kontrollen im Schengener Informationssystem (SIS) verstärkt. Zpřísněn je také požadavek systematických kontrol v Schengenském informačním systému (SIS). Dennoch dürfen Kreativität und Flexibilität nicht mit dem Erfordernis der Transparenz und Ehrlichkeit in Konflikt geraten. Naproti tomu musím říci, že kreativita a flexibilita nemohou ovlivňovat požadavek transparentnosti a čestnosti. Wir werden deshalb den amerikanischen Präsidenten an seine gegebene Zusage erinnern, das Visum-Erfordernis aufzuheben. Proto prezidentovi Spojených států připomeneme jeho slib, že vízový požadavek zruší.
  • Ersuchendas
    Da dies ein spezielles Ersuchen des UNHCR ist, bitte ich nachdrücklich darum, es zu berücksichtigen. Vzhledem k tomu, že jde o zvláštní požadavek UNHCR, trvám na tom, abychom je zohlednili. Unter diesen Umständen ist daher das Ersuchen des Europäischen Parlaments, die auf Innovationen entfallenden Ressourcen aufzustocken, absolut gerechtfertigt. Za těchto okolností je požadavek Evropského parlamentu na navýšení prostředků na inovace zcela pochopitelný. Ich halte Großbritanniens Ersuchen für angemessen und unterstütze die Mobilisierung des Solidaritätsfonds in diesem Fall. písemně. - (RO) Jsem přesvědčena, že požadavek Spojeného království je přiměřený, a souhlasím v tomto případě s mobilizací Fondu solidarity.
  • ForderungdieEs gibt eine diesbezügliche Forderung. V tomto smyslu byl vznesen požadavek. Dieser Forderung muss die EU sich stellen. EU musí na tento požadavek reagovat. Das ist die Forderung an die Kommission. Tak zní náš požadavek směrem ke Komisi.
  • GesuchdasDieses Gesuch wurde letzte Woche anlässlich des Besuchs von Vizepräsident Jacques Barrot und Minister Ivan Langer überreicht. Ich hoffe, dass uns bald ein Ergebnis vorliegt. Tento požadavek byl oficiálně předložen minulý týden při příležitosti návštěvy místopředesedy Barrota a ministra Langera a doufám, že se brzy dočkáme výsledků.
  • NachfragedieDie Landwirte in Nordirland wollen dazu beitragen, diese Nachfrage zu decken. Severoirští zemědělci chtějí pomoci tento požadavek splnit. Es würde keinen Sinn machen, die Einfuhr aus Ländern wie Brasilien zu blockieren, denn es besteht eine Nachfrage in der Gemeinschaft, die gedeckt werden muss. Nedávalo by žádný smysl blokovat dovoz ze zemí, jako je Brazílie, neboť je zde požadavek Společenství, který je nutno splnit. Die Nachfrage nach dieser Art von Dienstleistungen kann bei der Überwindung der momentanen Wirtschaftskrise und der Arbeitslosigkeit eine große Rolle spielen, sowie beim Kampf gegen Armut. Požadavek takovéto služby může hrát významnou úlohu při překonávání současné hospodářské krize a nezaměstnanosti, jakož i v boji proti chudobě.
  • Verlangendas
    Das Verlangen nach stärkerer finanzieller Ausstattung muss daher in diesem Zusammenhang abgelehnt werden. V tomto kontextu je proto nutné požadavek na zvýšení finanční podpory zamítnout. Eine weitere Reserve dient dazu, eine Rückführung auf 87 zu verlangen, die eigene Zahl der Kommission. Další rezerva bude určena na požadavek, aby se Komise vrátila k číslu 87, které si sama stanovila. Wir in der Konförderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke haben deshalb einen Änderungsantrag eingebracht, in der wir verlangen, dass die 95 Jahre entfernt werden. My, členové Konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice jsme proto předložili pozměňovací návrh, ve kterém požadujeme, aby byl požadavek na prodloužení na dobu 95 let odstraněn.
  • WunschderDazu gehörte vor allem der Wunsch nach möglichst natürlichen Lebensmitteln. Přednostní mezi těmito zájmy byl požadavek, aby potraviny byly co možná nejvíce přirozené. Der Wunsch, ein jeder müsse überall die albanische Sprache sprechen können, sollte ernst genommen werden. Požadavek, aby každý mohl kdekoli používat albánštinu, je nutno brát vážně. Mein erster Wunsch betraf die Verlängerung der Visa für das vorübergehend mit dieser Aufgabe betraute Personal, die Mitarbeiter der Kommission. Můj první požadavek se týkal prodloužení víz pro ty, kteří jsou pracovně vysláni na dočasnou misi, konkrétně pro zaměstnance Komise.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja