Sanan hasonló käännös unkari-saksa
- ähnlichÄhnlich verhält es sich beispielsweise in Bezug auf den Sudan. Hasonlóan jártunk el például Szudán esetében. Ähnliche Pakete gibt es auch in Amerika. Hasonló csomagokat már Amerikában is láttunk. Beide Projekte weisen ähnliche Probleme auf. A két projekt problémái hasonlóak.
- gleichDer vorliegende Bericht geht in die gleiche Richtung, und das ist großartig. A jelentés hasonló szellemben folytatja, ami kiváló. Aber gleich wie andere Redner, habe auch ich einige Zweifel. A felszólalók némelyikéhez hasonlóan azonban nekem is vannak kétségeim. Vergleichen wir Gleiches mit Gleichem, wenn wir Berufe in einem Mitgliedstaat auch in einem anderen liberalisieren? A hasonlót a hasonlóval hasonlítjuk-e össze akkor, amikor az egyes szakmákat az egyik tagállamban megnyitjuk a másik tagállam szakemberei előtt?
- korrespondierend
- vergleichbarUnd wie sollten wir vergleichbare Unfälle verhindern? És hogyan tudnánk megelőzni a hasonló balesetek bekövetkezését? Eine vergleichbare Situation darf es hier nicht geben. Nem engedhetjük meg hasonló helyzet kialakulását itt, Európában. Kein anderes Land hat bisher irgendetwas Vergleichbares getan. Eddig senki sem tett hasonló felajánlást.