Sanan próba käännös unkari-saksa
- ProbedieKommissionspräsident Barroso hat gemeint, dass die EU in diesem Halbjahr auf die Probe gestellt wird. A Bizottság elnöke, Barroso úr azt mondta, hogy az EU nagy próbatételnek néz elébe ebben a hat hónapban. Baroness Ashton, lassen Sie uns unversehens handeln und unser Möglichstes tun; denn dies wird eine weitere wichtige Probe für Europa sein. Ashton bárónő, cselekedjünk gyorsan és a legjobb reményben, mert ez ismét fontos próba lesz Európa számára. Diese Krise stellt das europäische Agrarmodell selbst infrage und stellt das Funktionieren des Binnenmarktes auf die Probe. Ez a válság magát az európai mezőgazdasági modellt kérdőjelezi meg, és próba elé állítja a belső piac működését.
- Versuchder
- Anlaufder
- Anpassendas
- Anpassungdie
- Anprobedie
- Anprobierendas
- Beweisder
- Experimentdas
- PrüfungdieDies wäre für uns alle eine grundlegende Prüfung aufs Exempel. Az lesz a végső próba mindannyiunk számára.
- TestderUnd das ist ein wahrer Test für die Glaubwürdigkeit der EU. Ez most ténylegesen az EU hitelességének próbatétele. Der Verhältnismäßigkeitstest ist kein politischer Test; er ist ein rechtlicher Test. Az arányosság próbája nem egy politikai próba; ez a törvényesség próbája. Es ist ein entscheidender Test sowohl für die Kommission als auch für den Vorsitz. Létfontosságú próba ez mind a Bizottság, mind pedig az elnökség számára.
- Übstundedie