ViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitTietovisatReseptitHoroskooppi

Sanan seat käännös englanti-italia

  • sedutaSignor Presidente, chiedo scusa, ma devo restare seduta. Mr President, I regret that I must remain seated. Dalla posizione in cui sono seduta posso vedere tutti i nostri ospiti. I am seated so that I can actually watch all our visitors. La donna seduta al seggio 301 sembra stia indicando al suo gruppo come votare. The woman in seat 301 seems to be telling the rest of her group how to vote.
  • postoQuesto non è il mio posto, ma quello dell'onorevole Lomas. This is not my seat - this is Mr Lomas' seat. Per cortesia, potete prendere posto? Please, can you go to your seats? Onorevoli colleghi, vi invito a prendere posto. Ladies and gentlemen, please be seated.
  • sedileSul sedile posteriore è stata trovata una relazione sulla lotta contro Shell. A report about the struggle against Shell was found on the back seat. Il sedile di guida di autobus e camion è un posto di lavoro usurante. The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work. Sedile del conducente dei trattori agricoli o forestali a ruote (versione codificata) ( The driver's seat on wheeled agricultural or forestry tractors (codified version) (
  • accogliereOnorevoli colleghi, vorrei accogliere sulla tribuna d'onore il ministro Eddison Zvobgo dello Zimbabwe. Ladies and gentlemen, I should like to welcome Mr Eddison Zvobgo from Zimbabwe, who has taken his seat in the Official Gallery. Si deve accogliere con favore anche la decisione di vietare l’impiego di sedili orientati lateralmente su autovetture, autocarri e determinate categorie di . The ban on the use of sidefacing seats in passenger cars, goods vehicles and certain categories of buses is also to be welcomed.
  • accomodare
  • accomodarsiautore. - (FR) Signora Presidente, concederò al Commissario Borg il tempo di accomodarsi. author. - (FR) Madam President, I will allow Commissioner Borg some time to settle into his seat.
  • alloggiare
  • assito
  • cavallo
  • collocare
  • contenereTale documento dovrà contenere, tra l'altro, le regole per la distribuzione dei seggi in seno al Parlamento europeo. Such a document must contain, among other things, rules on the distribution of seats in Parliament.
  • far sedereVorrei invitare gli onorevoli colleghi a non far sedere i loro assistenti nei seggi riservati ai parlamentari, bensì nei posti all'uopo previsti dietro. May I ask the honourable Members not to allow their assistants to sit on the Members' benches but in the seats provided for that purpose at the back.
  • fondoVi prego di non essere timidi, venite e occupate le prime file anziché sedervi in fondo, al fine di renderlo un incontro più confidenziale. Please do not feel shy, come and fill the front seats rather than sitting right at the back, so that it makes it a closer encounter. I cittadini francesi e olandesi non avevano obiezioni di fondo su un paragrafo o una clausola particolare del progetto di Costituzione. People in France and in the Netherlands did not have deep-seated objections to a particular subparagraph or clause of the draft Constitution.
  • insediare
  • mettere a sedere
  • ospitare
  • porre
  • posizionare
  • scranno
  • sedeStrasburgo è la sede del Parlamento. Strasbourg is the seat of Parliament. La mia terza e ultima osservazione riguarda la sede. My third and final point concerns the seat. Questa sede unica è Strasburgo. That single seat is Strasbourg.
  • sediaPrima di dare la parola all'onorevole Stolojan volevo esprimere un saluto ad un nostro ospite, un bimbo che è seduto alla sedia 505. Before giving the floor to Mr Stolojan, I should like to welcome a guest of ours, a child who is sitting in seat 505. Ci dispiace che la sua sedia fosse vuota ieri mentre ascoltavamo il primo ospite del nostro Anno del dialogo interculturale. We regret that your seat was empty yesterday when we heard from the first guest in our Year of Intercultural Dialogue. Signor Presidente in carica del Consiglio, mi consenta di dire per concludere che lei ha trovato sulla sua sedia gli auguri di molte mie colleghe donne, una rosa e una lettera. Mr President-in-Office, let me say in closing that you found on your seat a greeting from many of my female fellow Members - a rose and a letter.
  • seggioNon sono in cerca di un seggio al Consiglio di sicurezza. I am not looking for a Security Council seat. Sarebbe troppo concedere un seggio a Gibilterra. It will be giving up too much to give Gibraltar a seat. L’Unione europea è membro della FAO, organismo in cui dispone di seggio e di voto. The European Union is a member of the FAO, with a seat and a vote.
  • sezionePerò, vi sono solo posti vuoti nella sezione dedicata a questo organo. However, there are only empty seats where the Council is supposed to be.
  • stabilirsi

Sanan seat määritelmät

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja