BlogitTietovisatViihdeHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatReseptit

Sanan cover käännös englanti-ranska

  • couvrir
    Que devrait couvrir un tel cadre? What should such a framework cover? Il couvre tous les points qu'il doit couvrir. It covers everything that it should. Ces négociations doivent couvrir tous les types d'investissement. They must cover every type of investment.
  • couverture
    Cette couverture vient à échéance fin mars. Cover expires at the end of March. La couverture glaciaire s'est déjà réduite de moitié. The ice cover has already shrunk by half. Vos visiteurs de Grèce bénéficieront d'une couverture adéquate. Your visitors from Greece will be adequately covered.
  • couvercle
  • abri
    Quant aux gestionnaires, ils sont à l'abri, car couverts par les millions d'euros de leur parachute doré. As for the managers, they are shielded, because they are covered by the millions of euros of their gilded parachute. Cela fait pas mal d'abris derrière lesquels les réseaux terroristes entre autres peuvent se réfugier et ainsi éviter d'être repérés. That amounts to quite a lot of cover of which terrorist networks, among others, can avail themselves in order to avoid detection. La Commission a mobilisé deux millions d'euros pour l'aide d'urgence, afin de répondre aux besoins les plus urgents en nourriture, abris, eau, installations sanitaires et aide médicale. The Commission mobilised EUR 2 million for emergency relief to cover the most urgent needs of food, shelter, water, sanitation and medical support.
  • bonnet
  • cacheJe pourrais accepter la disposition de M. Parodi si, dans l'erreur humaine, nous incluons le fait qu'on tolère et qu'on cache souvent, de manière criminelle, le fonctionnement de ces navires. I could accept Mr Parodi's argument if, under the heading of human error, we included neglect, criminal neglect and the criminal cover-ups often associated with the operation of such vessels.
  • cacher
    Nous ne pouvons pas moralement cacher le passé. We cannot morally cover up the past. L’Union européenne fait appel aux Nations unies, mais elle y fait appel pour cacher sa propre incompétence. The European Union is calling for the UN, but it is calling for it to cover up its own inability. Ils ne devraient pas pouvoir se cacher sous le couvert du mouvement politique qu’ils prétendent soutenir. They should not be allowed to hide behind the cover of the political movement they claim to support.
  • carterJe termine, Monsieur le Président, en disant que cela revient à dire que, sans écarter les produits d'assurances, nous devons favoriser les produits couvrant les risques biométriques. I shall conclude, Mr President, by pointing out that it amounts to saying that whilst we should not discard insurance products we must favour products which cover biometric risks.
  • couvert
    Ce n'est pas couvert par la directive. This is not covered by the directive. Vous avez même couvert la recommandation de l'OIT. You even covered the ILO recommendation. Les domaines couverts par ces agences se chevauchent. The areas covered by the agencies overlap.
  • cover
  • franchir
  • housse
  • napper
  • opercule
  • parcourir
    Le chemin à parcourir par nos futurs États membres est considérable. The distance to be covered by our future Member States is considerable. Notre groupe politique est déjà étroitement en contact avec les deux pays, mais ils doivent encore parcourir un long chemin. Our group currently maintains close contacts with both countries, but they have a long distance still to cover. Tous les pays de cette région ont des chemins de différentes longueurs à parcourir et nous devons les aider à surmonter leurs difficultés. All the countries in the region have different distances to cover and we must help them to overcome their problems.
  • quadriller
  • recouvrement
  • recouvrir
    On prépare déjà une nouvelle «armature» pour recouvrir Tchernobyl. They are already preparing a new 'frame' to cover Chernobyl. Nous convenons que cette aide judiciaire devrait recouvrir la phase précontentieuse et la représentation en justice. We agree that legal aid should cover both pre-litigation advice and representation in court. Ils auraient pu vendre des hameçons aux bateaux qui passent et promettre de recouvrir leurs coques avec ce qui leur reste de macadam. They might sell fish hooks to passing boats and promise to cover hulls with a quantity of tarmacadam that they just had left over.
  • reprendre
    L'amendement 8 est à mon avis déjà couvert par la directive, celui-ci se limitant à reprendre les dispositions établies à l'article 7. Amendment No 8, in my view, is already covered by the existing Directive and merely repeats the provisions of Article 7. Nous ne devons pas reprendre cela au niveau communautaire, mais nous voulons harmoniser les règles afin d'englober les dommages à la biodiversité. We do not have to take over that at Community level, but we want to harmonise the rules for covering damage to biodiversity. Nous avons un ensemble global de mesures et nous pouvons peut-être reprendre tous les points importants pour ce Parlement. We have a comprehensive package which will probably enable us to cover all the points which are important to this Parliament.
  • reprise
    L'aviation internationale n'est toujours pas reprise dans le protocole de Kyoto. International aviation is not yet covered by the Kyoto Protocol. Dans l’ensemble, je pense que ces idées sont reprises dans ce rapport. Broadly speaking, I feel that these ideas have been covered in this report. En annexe I sont reprises les différentes activités économiques qui émargent au principe de la responsabilité sans faute. Annex I lists the various economic activities which are covered by the principle of liability without fault.
  • revêtir
    Il devra revêtir une portée globale et couvrir tous les domaines de coopération potentiels. It should work as an umbrella, covering all possible fields of cooperation. La directive doit-elle revêtir un caractère rétroactif pour tenir compte de toutes les voitures jamais construites ? And should the directive be retrospective to cover every car that has ever been made? À tout le moins, les capitaux exigés devraient pouvoir revêtir la forme de garanties bancaires ou de contrats d'assurance couvrant les risques professionnels et d'exploitation. At the very least, it should provide for this capital to be available by means of guarantees from banks or by insurance policies to cover professional and operational risk.
  • tapisser

Sanan cover määritelmät

    Haussa juuri nyt

    Ilmainen Sanakirja

    Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

    Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

    Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

    In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

    Mindmax Cloudcity
    Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
    Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
    © 2004-2024 Ilmainen Sanakirja