ReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotTietovisatViihdeBlogit

Sanan even though käännös englanti-tsekki

  • Inflace se nyní pohybuje kolem 3,6 %, koli by podle slibu měla být 2%. Inflation is now at around 3.6%, even though 2% was promised.
  • ačkoliInflace se nyní pohybuje kolem 3,6 %, ačkoli by podle slibu měla být 2%. Inflation is now at around 3.6%, even though 2% was promised. Ačkoli to je krok správným směrem, není to krok dostatečný. Even though it is a step in the right direction, it is not enough. Jsou to pouze muži, ačkoli ženy se účastnily demonstrací. There are only men, even though women took part in the demonstrations.
  • ačkolivTo je jeden z důvodů, prč jsem hlasoval proti této zprávě, ačkoliv obsahuje mnoho dobrých bodů. That is one reason why I voted against this report, even though it contains many good points. Ačkoliv dohoda ještě nestoupila v platnost, již jsme realizovali její důležité body. Even though the agreement is not yet in force, we have already implemented important elements of it. Ačkoliv se na tuto problematiku díváme z různých úhlů, mnozí z nás se můžeme shodnout na několika věcech. Even though we are looking at these issues from different angles, most of us can agree on several things.
  • i kdyžSituace v Egyptě je podobná, i když se věci vyvíjejí rychle. The situation in Egypt is similar, even though things are moving fast. I když se nad tím často nezamýšlíme, chemické látky používáme každý den. Even though we often do not think about it, we use chemicals every day. To není práce pro Unii, i když máme jednotnou měnu. This cannot be done by the Union, even though we have a single currency.
  • jakkoliv
  • přestožePřestože všichni předvídali rozpolcenost Rady, podařilo se nám dosáhnout jednotného stanoviska. Even though everyone had predicted disunity, we nevertheless achieved unity. Z tohoto důvodu tato opatření podporuji, přestože budeme muset jít dále. For this reason, I support the measures, even though we will have to go further. Ve skutečnosti se k NATO samovolně připojujeme, přestože studená válka je ukončena od roku 1990. In fact, we are rejoining NATO even though the Cold War has been over since 1990.
  • třebaTřebaže na některých místech nesouhlasím s navrženým zněním, domnívám se, že toto usnesení má zásadní význam. Even though I do not agree with the wording in places, I think this resolution is essential. Byly také vzneseny otázky, které je třeba vzít úvahu, třebaže zpochybňují politiku EU. Concerns have also been raised which should be taken into account, even though they question EU policy. Třebaže souhlasím s paní Jäätteenmäkiovou, že bohužel nevidíme velký pokrok. Even though I agree with Ms Jäätteenmäki that, unfortunately, we have not seen a lot of progress.
  • třebažeTřebaže na některých místech nesouhlasím s navrženým zněním, domnívám se, že toto usnesení má zásadní význam. Even though I do not agree with the wording in places, I think this resolution is essential. Byly také vzneseny otázky, které je třeba vzít úvahu, třebaže zpochybňují politiku EU. Concerns have also been raised which should be taken into account, even though they question EU policy. Třebaže souhlasím s paní Jäätteenmäkiovou, že bohužel nevidíme velký pokrok. Even though I agree with Ms Jäätteenmäki that, unfortunately, we have not seen a lot of progress.

Sanan even though määritelmät

Esimerkit

  • She left him even though she still loved him.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja