HoroskooppiReseptitTV-ohjelmatBlogitTietovisatViihdeVaihtoautot

Sanan anyway käännös englanti-unkari

  • mindenesetreMindenesetre most már nem fog jönni - szerencsére. But, anyway, he will not come now - mercifully. Mindenesetre most a 2010-es költségvetésről beszélünk. Anyway, we are now talking about the 2010 budget. Mindenesetre nincs semmi okuk az aggodalomra. Anyway, they obviously have nothing to worry about.
  • akárhogyAkárhogy is, létezik egy érvényes eljárási szabályzat. Anyway, they are your Rules of Procedure. Akárhogy is, ez nem számít: az írek bebizonyították, hogy bármilyen szabályt el lehet fogadtatni. Anyway, none of this matters; the Irish have proved that you can adopt whatever rules you want.
  • akárhogyan
  • amúgyA gazdagok megtehetnék, de ők valószínűleg amúgy is magánklinikákra mennek. The rich can do it, but they will probably go for private care anyway. Nyilvánvalóan nem tisztességes, hogy most tartsuk be az időt, amikor a felszólalási idő amúgy is csak egy perc. It is surely not fair to keep to the time now when the speaking time is only one minute anyway. A hatékony párbeszéd kulcsa a mai napban rejlik, amely amúgy is épp elég problémával jár. The key to effective dialogue lies in the present day, which has brought us enough problems anyway.
  • amúgy isA gazdagok megtehetnék, de ők valószínűleg amúgy is magánklinikákra mennek. The rich can do it, but they will probably go for private care anyway. Nyilvánvalóan nem tisztességes, hogy most tartsuk be az időt, amikor a felszólalási idő amúgy is csak egy perc. It is surely not fair to keep to the time now when the speaking time is only one minute anyway. A hatékony párbeszéd kulcsa a mai napban rejlik, amely amúgy is épp elég problémával jár. The key to effective dialogue lies in the present day, which has brought us enough problems anyway.
  • amúgy semAz egészségügyet nem próbáljuk harmonizálni, ez most nem a megfelelő pillanat erre, és talán amúgy sem lenne kivitelezhető. We are not trying to harmonise health, now is not the right time for that and maybe it cannot be done anyway. Ezért, bár megértem az érzéseiket, nem az a megoldás, hogy felveszünk az ügyrendbe még egy dolgot, amit amúgy sem tárgyalnánk meg szerda délelőtt. Therefore, I understand your emotion, but to add something that will not be discussed on Wednesday morning anyway is not the solution.
  • attól még
  • azértAzért mégis felteszem, hátha más úton fog válaszolni. I will ask it anyway and perhaps he will respond by another means.
  • bárhogyAzzal is tisztában kell lennünk, hogy az éghajlatváltozás mindenképpen bekövetkezik, bárhogy is zárulnak ezek a tárgyalások. We also have to be aware that climate change is going to take place anyway, whatever the outcome of these negotiations is.
  • bárhogyan
  • egyébkéntEz egyébként mindenképpen meg fog történni, akár akarjuk, akár nem. They will go anyway, whether we want it or not. A fogyasztók és a bizalmuk nélkül egyébként sem létezik kereskedelem. Without consumers and their trust there is no trade anyway. Egyébként én így képzelem a kiegyensúlyozott élelmiszer- és agrárpolitikát. That is my idea of a balanced food and agriculture policy, anyway.
  • egyébként isEz a gazdasági és monetáris unióban több mint valószínű, hogy egyébként is szükséges lenne. That is more than likely necessary anyway in an economic and monetary union. Ez a modell egyáltalán nem rossz, és a helyi asszisztensek esetében mi egyébként is ezt akarjuk megtartani. This model is not all bad and we want to retain it anyway for the local assistants. A Bizottság azt állítja, hogy meg akar bizonyosodni arról, hogy a segélyt nem csak arra használják, hogy olyan képzési költségeket támogassanak, ami a vállalatnál egyébként is felmerülne. The Commission states that it wishes to ensure that the aid is not used purely to subsidise training costs which the company would have incurred anyway.
  • egyébként semA fogyasztók és a bizalmuk nélkül egyébként sem létezik kereskedelem. Without consumers and their trust there is no trade anyway. Ez a négyéves időszak nem lehet vita tárgya, mert ezt egyébként sem kérdőjelezte meg senki. This four-year period should not be an issue, because no one is calling that into question anyway. Európának ambiciózus energiastratégiára van szüksége, méghozzá nemcsak egy COP-16 állásfoglalásban, amit egyébként sem fog senki sem elolvasni. We need an ambitious energy strategy for Europe, not only in a COP-16 resolution that nobody reads anyway.
  • ennek ellenéreHatodsorban ennek ellenére egyszerűen arról tájékoztattak miket, hogy a szavazás mindenképpen érvényes! Sixth, instead, we were simply informed that the vote had been validated anyway! Lehet, hogy ez nem az Önök asztala, de talán ennek ellenére tudnak tájékoztatni arról, hogy elkezdtek-e foglalkozni az üggyel, vagy sem. This may not be your domain, but perhaps you could tell us, anyway, whether you have begun tackling this or not. Bár most csak az üres székéhez beszélek, ennek ellenére szeretnék válaszolni. Nem értem, miért gondolja azt, hogy ez szégyen. I am talking to her empty seat, but I shall say it anyway: I do not really understand why she thinks this a disgrace.
  • ettől függetlenül
  • különben isKínának különben is nagyobb figyelmet kellene szentelni. China should anyway receive more attention. Különben is, ha nem tartaná be ezeket az alapvető óvintézkedéseket, nem lennének vendégei. After all, if he failed to take these basic precautions, he would have no customers anyway. Ez magától értetődő, hiszen az eredmény minden tagállamra nézve különben is jogilag kötelező. That goes without saying, apart from which this is a legal imperative on all Member States anyway.
  • különben semA szabadság védelmezői voltunk, még Franco szomszédságában is. Különben sem kellett határokról beszélnünk, meghúzta azokat elég jól a vasfüggöny. We were the vanguard of freedom, even right next to Franco, and anyway it was not necessary to talk about borders because they were drawn by an Iron Curtain. Lehet persze vitatni azt, amit mondott, csak nem érdemes, mert attól a határozata érvényes marad, és a Bíróság különben sem értéksorrendet állított fel. What it actually said might be debated, but that would not be worthwhile as its decision will remain valid, and anyway the Court did not establish a scale of values.
  • mégisNem hiszek neked, de mégis rád fogok szavazni.” I do not believe you, but I am going to vote for you anyway'. Azért mégis felteszem, hátha más úton fog válaszolni. I will ask it anyway and perhaps he will respond by another means.
  • mégiscsak
  • mindenképpenEz egyébként mindenképpen meg fog történni, akár akarjuk, akár nem. They will go anyway, whether we want it or not. Mindenképpen köszönettel tartozunk a szakterületen kifejtett eredményes, hatékony együttműködésükért. Anyway, thank you for your fruitful and effective collaboration in this area. Hatodsorban ennek ellenére egyszerűen arról tájékoztattak miket, hogy a szavazás mindenképpen érvényes! Sixth, instead, we were simply informed that the vote had been validated anyway!
  • szóval

Sanan anyway määritelmät

Esimerkit

  • He didnt enjoy washing his car, but it was so dirty that he did it anyway.
  • I dont think thats true. I havent found any evidence, anyway.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja