TietovisatViihdeVaihtoautotHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatReseptit

Sanan cerca käännös espanja-hollanti

  • dichtbij
    Wij weten dat dat moment betrekkelijk dichtbij is. Sabemos que la fecha está cerca. Natuurlijk volg ik hetgeen hij doet van dichtbij. Por supuesto, seguiré muy de cerca lo que haga. Met dit pakket zijn we dichterbij gekomen maar nog niet dichtbij genoeg. Estamos más cerca de ello con este paquete, pero todavía no lo bastante cerca.
  • nabij
    Ik heb die ontwikkeling uit hoofde van de mij toevertrouwde opdracht van nabij gevolgd. Mi tarea ha consistido en acompañar ese esfuerzo de cerca. We verwachten dat de uitvoering op dit punt van zeer nabij zal worden gevolgd. Esperamos que se realice un seguimiento de cerca de la implementación de estas decisiones. Een aantal van u heeft de saga in verband met de exportsubsidies van heel nabij gevolgd. Algunos de ustedes han seguido muy de cerca el culebrón referido a las ayudas a la exportación.
  • bij
    We komen steeds dichter bij elkaar. Cada vez estamos más cerca unos de otros. De stad ligt dichter bij Bagdad dan bij Peking. Está más cerca de Bagdad que de Beijing. Wij staan het dichtst bij onze kiezers. Somos los que más cerca estamos de nuestro electorado.
  • bij de hand
  • binnen handbereikDe verwezenlijking van onze doelstelling ligt binnen handbereik: het Statuut van Rome en het Internationaal strafhof zullen spoedig in werking treden.Estamos ya muy cerca de la consecución de nuestro objetivo con la entrada en vigor del Estatuto de Roma y la puesta en funcionamiento de la Corte. Tijdens de winter zijn diverse gesprekken gevoerd, en een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen over de overnameovereenkomst met Turkije ligt nu binnen handbereik. Se han mantenido conversaciones durante el invierno y ahora estamos muy cerca de lograr un acuerdo en las negociaciones sobre el acuerdo de readmisión con Turquía. We debatteren nu al bijna vijftien of achttien maanden over dit thema, en met de stemming van het Parlement is er een redelijk akkoord binnen handbereik. Hemos estado debatiendo este tema durante al menos 15 o 18 meses, y con la votación del Parlamento, estamos muy cerca de poner en práctica este acuerdo razonable.
  • dierbaar
  • hek
    De muur of liever het hek zou eventueel nog te billijken zijn als het op de zou staan, maar dat is niet het geval. El muro o cerca podría justificarse si se situara en la Línea Verde, pero no lo está. Tegelijkertijd kon je over een landweggetje lopen terwijl de schapen en lammeren hun kop door het hek staken. Al mismo tiempo, era posible caminar por un camino vecinal mientras las ovejas y corderos asomaban sus cabezas por las cercas.
  • hekwerk
  • nabije
  • naderbijDat zijn dingen die ik in de loop van het kwijtingsproces van naderbij wil bekijken. Pienso examinar estos asuntos más de cerca durante el procedimiento de aprobación de la gestión. Bedankt voor deze puinhoop, want de dag dat Groot-Brittannië uit de Europese Unie stapt is veel naderbij gekomen. Gracias por este lío, porque el día en que Gran Bretaña abondone la Unión Europea está mucho más cerca. Het doet mij deugd dat dankzij de onderhandelingen de oplossing van de problematiek naderbij is gekomen voor de burger. Apruebo el hecho de que, gracias a las negociaciones que se han llevado a cabo hasta ahora, los ciudadanos están más cerca de una solución.
  • naverwant
  • omheining

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja