HoroskooppiViihdeTV-ohjelmatTietovisatBlogitVaihtoautotReseptit

Sanan educar käännös espanja-hollanti

  • grootbrengen
    Behalve aan alleenstaande moeders moet ook steun worden gegeven aan moeders in het algemeen die een, twee of meer kinderen grootbrengen. Es necesario ayudar no solo a las madres de familias monoparentales, sino también a las mujeres en general para educar uno, dos o más hijos.
  • onderwijzen
    Ten tweede moeten wij jongeren op lokaal niveau onderwijzen. En segundo lugar, debemos educar a los jóvenes en el ámbito municipal. Ik denk dat dit iets is waarop kan worden voortgeborduurd in heel Europa, omdat scholen een unieke kans hebben om deze zeer achtenswaardige groep weggebruikers te onderwijzen. Creo que es algo que podría extenderse a toda Europa, porque las escuelas ofrecen una oportunidad única para educar a este venerable grupo de usuarios de la carretera. Intergenerationele solidariteit heeft ook betrekking op het onderwijzen van burgers met betrekking tot respect voor het leven, menselijke waardigheid en milieubescherming. La solidaridad entre las generaciones implica también educar a los ciudadanos en lo que se refiere a la vida, la dignidad humana y la protección del medio ambiente.
  • opleiden
    Wij mogen echter niet alleen opleiden om over voor de economie goed gekwalificeerde mensen te beschikken. Sin embargo, no debemos educar personas simplemente para abastecer a la economía de trabajadores bien cualificados. We willen namelijk geen artistiekelingen opleiden maar mensen die weten hoe ze een goede en bovendien rendabele film moeten maken. En efecto, no queremos educar a personas caprichosas, queremos educar a personas capaces de hacer buenas películas que, además, se vendan. Volgens dit Groenboek is de sleutel tot verbetering van het aantal gezondheidswerkers gelegen in het opleiden, werven en behouden van jonge beroepsbeoefenaars. Según el Libro Verde, la clave para mantener un equipo lo suficientemente grande es educar, reclutar y retener médicos jóvenes.
  • opvoeden
    Ten eerste, preventie: alle betrokkenen informeren en opvoeden. El primero, la prevención; es indispensable informar y educar a todos los grupos sociales afectados. Ze moeten vaak het zware werk opknappen, heel veel kinderen baren en opvoeden en worden hiervoor nauwelijks beloond. A menudo son ellas las que se encargan del trabajo más duro, aparte de tener que parir y educar a un sinfín de niños sin recibir apenas nada a cambio. Alsof - behalve in bijzonder tragische omstandigheden - het niet in de eerste plaats de vrouw is die het kind het beste kan wiegen, zich erover kan buigen, het liefhebben, troosten en opvoeden. Como si -salvo en un caso trágico particular- no fuera primero ella la que pudiese mecer mejor, dedicarse, amar, consolar, educar.
  • scholenIn dat verband proberen we ook programma's en projecten op te zetten om de parlementsleden te scholen. A este respecto también tratamos de concebir programas y proyectos para educar a los diputados. Laten we om te beginnen de politieke klasse scholen en de politiek bevrijden van de invloed van religies die overheersing door mannen goedkeuren. Comencemos por educar a la clase política y liberando a la política del influjo de aquellas religiones que consienten la dominación masculina. De nomaden van de planeet blijven zwerven omdat ze willen eten en drinken, voor zichzelf willen zorgen en zichzelf willen scholen. Los nómadas del planeta se mantienen en movimiento porque quieren comer y beber, cuidar de sí mismos y educarse.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja