ViihdeTietovisatReseptitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatBlogit

Sanan rogar käännös espanja-hollanti

  • smeken
    Die dag hoorde de verdachte mensen smeken om hun leven en volwassen mannen huilen. Ese día el acusado oyó a personas rogar por sus vidas y a hombres llorar. Hoe vaak moeten we de Commissie dan nog verzoeken, oproepen, smeken - ik weet niet wat we nog kunnen doen - om eindelijk in actie te komen? ¿Cuántas veces tenemos que pedir, rogar, suplicar -o no sé que más- a la Comisión para que haga por fin algo? In plaats van er om te moeten smeken ons een klein bedrag terug te betalen, zouden we er goed aan doen onze middelen te behouden en zelf te beslissen hoe we die besteden. En lugar de tener que rogar que se nos devuelva una pequeña cantidad, preferiríamos conservar nuestros fondos y decidir nosotros mismos cómo gastarlos.
  • bidden
    Daar moeten we op hopen, en misschien ook voor bidden. Eso es lo que tenemos que esperar y quizá también por lo que tengamos que rogar.
  • aanvragen
  • bezweren
  • verzoeken
    Ik zou u willen verzoeken hierover met "Air France" te praten. Yo le rogaría que hablara con "Air France". Mevrouw Schreyer, ik zou ook u willen verzoeken het kort te maken. Señora Schreyer, le voy a rogar a usted también la mayor brevedad. Ik wil de Raad verzoeken de heer Solana tot de orde te roepen. Y quiero rogar al Consejo que llame al orden al Sr. Solana.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja