Sanan sin duda alguna käännös espanja-italia
- davveroIn merito al cofinanziamento, vorrei pregarla di prendere ancora una volta posizione al riguardo: questo è un ambito nel quale sarebbe davvero necessaria maggiore flessibilità. En lo que respecta a la cofinanciación, me gustaría pedirle que volviera a comentarlo una vez más: ésta es un área en la que, sin duda alguna, necesitamos mayor flexibilidad. È davvero notevole che il Parlamento sia riuscito a recuperare 700 milioni di ecu nei settori di sua responsabilità nelle categorie 3 e 4 non presentando proposte di spesa. Nuestros ponentes ya lo han comentado. Y sin duda alguna lo comentarán, durante nuestro debate de esta mañana.
- veramente