HoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitTietovisatReseptitViihde

Sanan dicho käännös espanja-portugali

  • ditoPassemos agora ao relatório propriamente dito. A continuación me referiré al informe propiamente dicho. Disse o que tinha de ser dito. Ha dicho lo que había que decir. Isto foi aqui literalmente dito.Esto se ha dicho aquí, literalmente.
  • provérbioEm checo, temos um provérbio semelhante e tenho a certeza de que existem provérbios semelhantes noutras línguas. En la República Checa tenemos un dicho similar y estoy seguro de que existen dichos similares en otros idiomas. Para concluir com um outro provérbio, "as acções falam mais alto do que as palavras”. Para acabar con otro dicho: el movimiento se demuestra andando. Há um provérbio estónio que diz: quanto mais línguas se conhece, mais vidas se tem. Hay un dicho estonio que dice: cuantas más lenguas, más vidas.
  • adágioEste é um adágio espanhol que poderia muito bem aplicar-se a esta situação. Y ése es un dicho español que podría aplicarse muy bien al caso que hoy nos ocupa. Como diz o velho adágio, é incomparavelmente mais caro fazer a guerra do que manter a paz. Según uno de los dichos más antiguos, es incomparablemente más caro hacer una guerra que mantener la paz.
  • anexim
  • ditadoEle deu a tradução inglesa deste ditado. Él ha citado la traducción inglesa a ese dicho. Há um velho ditado alemão que diz que muitos caminhos vão dar a Roma. Hay un viejo dicho alemán que dice que todos los caminos llevan a Roma. Porém, como diz o velho ditado, 'nem tudo o que reluz é ouro?.Pero según un viejo dicho, «No es oro todo lo que reluce.»
  • já mencionado
  • sobredito
  • supracitadoÉ preciso não esquecer que a preparação do supracitado relatório exigiu um grande volume de trabalho. Debemos recordar que se ha realizado un gran trabajo en la elaboración de dicho informe. A proposta que hoje temos de apreciar destina-se basicamente a actualizar a lista das chamadas prestações não exportáveis, contida no Anexo II-A do Regulamento supracitado.La propuesta que debemos examinar tiene por objeto esencialmente actualizar la lista de las denominadas prestaciones no exportables, consignadas en el Anexo II bis de dicho Reglamento.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja