Sanan freno käännös espanja-portugali
- freioEstou ciente de que consta do compromisso que foi negociado, e que nós aceitamos, mas é muito possível que venha a funcionar como um freio na introdução das alterações propostas. Soy consciente de que es parte del compromiso negociado, con el que estoy de acuerdo, pero también es posible que ponga freno a los cambios propuestos. Para quando um freio neste fundamentalismo liberal que tudo sacrifica aos interesses de alguns grandes grupos económicos europeus e das multinacionais exportadoras? ¿Cuándo se le pondrá freno a este fundamentalismo liberal, que sacrifica todo en interés de unos pocos grandes grupos económicos europeos y multinacionales exportadoras?
- travãoEstão com os dois pés em cima do travão.Tienen los dos pies en el freno. É disso que precisamos para poder falar de um travão eficaz para aquela sangria. Esto es lo que necesitamos para poder hablar de un freno eficaz a esa sangría. A tónica é, pois, colocada mais no travão do que no motor.Por lo tanto, la importancia radica en el freno y no en el motor.