TietovisatTV-ohjelmatReseptitBlogitHoroskooppiViihdeVaihtoautot

Sanan llamar käännös espanja-portugali

  • chamarMas há que chamar as coisas pelos seus nomes! Sin embargo, hay que llamar a las cosas por su nombre. Devemos chamar as coisas pelos seus nomes. Debemos llamar a las cosas por su nombre. Há que chamar as coisas pelo nome. Tenemos que llamar a las cosas por su nombre.
  • convocarGostaria de chamar a atenção dos senhores deputados para um problema que se nos coloca: o primeiro país a convocar um referendo sobre a ratificação da Constituição Europeia foi a Espanha. A mí me gustaría llamar la atención de sus Señorías, porque tenemos un problema: el primer país que ha convocado ya un referendo para la ratificación de la Constitución europea es España.
  • atrairSenhor Presidente, já há algum tempo que procuro atrair a sua atenção.Señor Presidente, desde hace rato intento llamar su atención. Qualquer partido que tenha perdido tantos votos como a União Social-Cristã (CSU) da Baviera e o meu próprio partido tem de fazer de tudo para atrair as atenções. Cualquier persona que haya perdido tantos votos, como la Unión Cristianosocial (CSU) en Baviera y como mi propio partido, necesita asegurarse de llamar la atención.
  • ligarAs mulheres vítimas de violência poderão ligar para este número para obter assistência imediata. Las mujeres víctimas de la violencia podrían llamar a este número para obtener asistencia inmediata. O deputado perguntou então à Baronesa Ashton: Existe actualmente um número, um ministro dos negócios estrangeiros para onde se possa ligar ? A continuación, el diputado preguntó a la baronesa Ashton: "¿Existe un ministro de asuntos exteriores y un número de teléfono al que pueda llamar ahora?" O serviço permite ligar a partir de qualquer ponto do território nacional e irá garantir um acesso rápido e gratuito ao serviço nacional de emergência. Se podrá llamar a este sistema desde cualquier punto del territorio nacional y se garantizará un acceso rápido y gratuito a este servicio.
  • requererAlém disso, muitos serão os assuntos internacionais que irão requerer a nossa atenção. Por otra parte, muchos asuntos internacionales llamarán nuestra atención.
  • telefonarA senhora deputada não precisa de pagar seja o que for. Pode telefonar-me a qualquer hora, menos durante a noite. Actualmente incluso existe, señora Moreau, la posibilidad de llamar de forma totalmente gratuita. Dei-me ao trabalho de telefonar à delegação da Comissão na Nicarágua. Yo me he tomado la molestia de llamar a la delegación de la Comisión en Nicaragua. A pergunta de Henry Kissinger sobre a identidade da pessoa a quem deveria telefonar, na Europa, permanece por responder, não é verdade? La pregunta del señor Kissinger sobre a quién llamar en Europa no ha encontrado respuesta, ¿no es cierto?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja