VaihtoautotHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatTietovisatReseptitViihde

Sanan profundidad käännös espanja-portugali

  • funduraA fundura média é de apenas 58 metros, enquanto a do Mediterrâneo, por exemplo, é de vários quilómetros. La profundidad media es de solo 58 metros, mientras que la del Mediterráneo, por ejemplo, es de varios kilómetros.
  • profundezaDevemos lembrar-nos sempre uns aos outros da "mó do moinho" e da "profundeza do mar". Todavía necesitamos recordarnos unos a otros la "piedra de molino" y la "profundidad del mar". A água é também, literalmente, uma substância muito profunda e temos de tomar atenção para que não pereçamos nas suas profundezas. El agua es literalmente una sustancia muy profunda, y debemos ir con cuidado, no sea que vayamos a perecer en sus profundidades. Comparativamente com a conquista do cosmos, tem sido dada pouca atenção às profundezas do oceano que medem apenas alguns quilómetros. En comparación con la conquista del cosmos, muy escasa atención se ha prestado a las profundidades de los océanos, que sólo alcanzan unos pocos kilómetros.
  • profundidadeA profundidade média é de 58 metros.La profundidad media es de 58 metros. O nosso grupo discutiu esta questão em profundidade. Nuestro Grupo ha debatido esto en profundidad. Terei todo o prazer em analisar novamente estas questões com maior profundidade. Será un placer estudiar esto de nuevo, en mayor profundidad.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja