ReseptitVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitTietovisat

Sanan retrasar käännös espanja-portugali

  • adiarSerá esta uma razão para adiar a reforma? ¿Es este un motivo para retrasar la reforma? Estamos constantemente a ser forçados a adiar a apreciação dos relatórios.Siempre tenemos que retrasar el examen de los informes. O mecanismo único para adiar a adesão é a cláusula de salvaguarda.El único mecanismo para retrasar la adhesión es la cláusula de salvaguardia.
  • atrasarNão estamos perante um pedido para atrasar a votação. No estamos ante una petición para retrasar el voto. Não devemos atrasar desnecessariamente as reformas. No debemos retrasar las reformas innecesariamente. Por isso não podemos atrasar o processo legislativo. Por todo ello no podemos retrasar el proceso legislativo.
  • desacelerar
  • deter
  • postergar
  • procrastinar
  • protelarNão pretendemos protelar o alargamento. No queremos retrasar la ampliación. Não vejo motivos para protelar a aplicação da directiva. No veo motivo alguno para retrasar la aplicación de esta directiva. Alguns Estados-Membros, em particular, fizeram tudo para protelar a entrada em vigor da proibição. En concreto, algunos Estados miembros hicieron todo lo posible para retrasar la prohibición.
  • retardarRetardar a questão não é opção. Retrasar esta cuestión no es una opción. Com a táctica de retardamento, tenta-se esconder e retardar as coisas.Mediante una táctica dilatoria se intenta ocultar y retrasar las cosas. Quanto ao alargamento, foram feitas várias intervenções no sentido de dizer que o alargamento não pode retardar­se.En cuanto a la ampliación, se han hecho varias intervenciones en el sentido de que no se puede retrasar la ampliación.
  • reterTentar, agora, reter pagamentos dos Fundos Estruturais afectaria directamente os países com maiores problemas em termos de emprego e crescimento. Si ahora se intenta retrasar los pagos de los Fondos Estructurales se perjudicaría directamente a los países que sufren los mayores problemas de empleo y crecimiento. No seu projecto, a Comissão adoptou a medida significativa e drástica de reter estes fundos, apesar de estarem destinados precisamente à fixação da população rural. En su proyecto de ley, la Comisión ha adoptado la importante y drástica medida de retrasar estos fondos, incluso aunque estén destinados a mantener la población rural.
  • segurar

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja