BlogitReseptitTietovisatViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan a pesar de käännös espanja-puola

  • aczkolwiekna piśmie. - (ES) Głosowałem za sprawozdaniem w sprawie skuteczności, aczkolwiek nie zgadzam się ze wszystkim, co zawiera. por escrito. - He votado a favor del informe sobre efectividad, a pesar de no estar totalmente a favor. Ponadto, mimo wzrostu znaczenia Indii i Chin, udział UE w światowym eksporcie wzrósł, aczkolwiek nieznacznie, pomiędzy 2000 i 2006 r. Y, a pesar de la emergencia de la India o China, el porcentaje de exportaciones de la UE creció, aunque ligeramente, entre 2000 y 2006.
  • choćMusicie złożyć papiery, choć jesteście zajęci. Usted ha de presentar papeles a pesar de estar ocupado. Panie komisarzu! Choć pada, ten dzień może okazać się przyjemny. Señor Comisario, a pesar de la lluvia, este puede ser un buen día. W tej kwestii baronessa Ashton nie udzieliła odpowiedzi, choć podniosło ją wielu mówców.No ha mencionado nada al respecto, a pesar de que se ha planteado esa posibilidad en multitud de ocasiones.
  • chociażNa żadne z tych pytań, chociaż są one najważniejsze, nie staramy się udzielić odpowiedzi. Ninguna de estas cuestiones, a pesar de ser fundamentales, se ha tratado. Chociaż działania te są istotne, to jednak niewystarczające. A pesar de su importancia, estas acciones son, no obstante, insuficientes. Chociaż jestem Brytyjczykiem i pochodzę z tego samego państwa członkowskiego, nic mi nie powiedzieli. A mí no me lo comunicaron, a pesar de que soy británico y del mismo Estado miembro.
  • mimoMimo tego nadal słyszymy takie twierdzenia. A pesar de ello, las reivindicaciones persisten. Mimo to Irlandia głosowała przeciwko niemu. A pesar de esto, Irlanda votó en contra. Mimo to podjęliśmy działania i zareagowaliśmy. A pesar de ello se ha actuado, se ha reaccionado.
  • pomimoPomimo jednak tych wysiłków problemy nadal istnieją. No obstante, los problemas persisten a pesar de estos esfuerzos. Pomimo tego różnice w wynagrodzeniach nie zmniejszają się. A pesar de esto, no se está reduciendo la diferencia de salario. Pomimo to głosowałam za przyjęciem przedstawionego sprawozdania. A pesar de esto, he votado a favor del informe presentado.
  • wbrewPomimo tego jestem zaskoczony faktem, że Rada postępuje wbrew życzeniom swoich wyborców. A pesar de esto, me sorprende que el Consejo vaya contra los deseos de sus votantes. na piśmie. - Prezydent Lech Kaczyński, wbrew publicznie złożonej obietnicy, dotychczas nie podpisał traktatu z Lizbony. por escrito. - (PL) A pesar de haberlo prometido públicamente, el Presidente Kaczyński no ha firmado todavía el Tratado de Lisboa. Czasami musimy pomagać budować demokrację i utrwalać prawa człowieka wbrew rządom niektórych krajów. A veces tenemos que ayudar a construir la democracia y fortalecer los derechos humanos a pesar de los gobiernos de algunos países.
  • acz
  • lubo
  • mimo żeZrobiłem tak, mimo że jestem zwolennikiem równości płci. Lo he hecho a pesar de ser un defensor de la igualdad de género.
  • naprzekór
  • poPo mimo tych braków przedmiotowe sprawozdanie posiada duży walor informacyjny. A pesar de estas deficiencias, este informe es, sin duda, instructivo. Mimo to po stronie rumuńskiej sprawa nie nabrała tempa. A pesar de esto, no ha habido ningún progreso en por parte de Rumanía. Pomimo różnego położenia geograficznego zakłady te są bardzo do siebie podobne. A pesar de su diversidad geográfica, estos centros son muy similares entre sí.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja