TietovisatHoroskooppiBlogitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatReseptit

Sanan averiguar käännös espanja-puola

  • dowiedzieć sięMy musimy się temu przyjrzeć, by dowiedzieć się dlaczego. Por tanto, tenemos que analizarlo a fin de averiguar por qué. Chciałabym dowiedzieć się, jakie są najważniejsze i najtrudniejsze kwestie. Me gustaría averiguar cuáles son las cuestiones más importantes y más difíciles. Wciąż jeszcze czekamy i usiłujemy dowiedzieć się, na czym dokładnie mają polegać te wymagania i warunki. Estamos esperando e intentando averiguar exactamente cuáles serán los requisitos y condiciones.
  • ustalać
  • ustalićPróbowałam ustalić, co stało się z tymi pieniędzmi, i stwierdziłam, że niczego jeszcze nie zamknięto. He intentado averiguar qué ha pasado con el dinero y he descubierto que aún no se ha cerrado nada. Dlatego też mam nadzieję, że Komisja i Rada będą starać się ustalić, jakie są w tym zakresie przeszkody i nawoływać do ratyfikacji. Por tanto, confío en que la Comisión y el Consejo procuren averiguar cuáles son los obstáculos existentes e insten a la ratificación. Dopiero po ugaszeniu tych płomieni i żaru będziemy mogli zająć się sekcjami zwłok, żeby ustalić, jak to się wszystko stało i co należy zrobić, żeby zapobiec powtórzeniu się takiego scenariusza. Solo cuando las llamas y las brasas se extingan podremos realizar la autopsia para averiguar cómo ocurrió y qué se necesita para evitar que ocurra de nuevo.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja