Sanan decepcionar käännös espanja-puola
- rozczarowaćOczekiwania co do pokaźnego zwiększenia roli Unii Europejskiej na arenie światowej, bez względu na to, czy uzasadnione, są duże, a my nie mamy prawa rozczarować europejskich obywateli. Con o sin justificación, hay elevadas expectativas de que el papel de la Unión Europea en la escena mundial se incremente rápidamente, y no tenemos derecho a decepcionar a los ciudadanos europeos. Przykro mi, że muszę rozczarować kolejne osoby, które zadawały pytania, lecz ze względów czasowych obawiam się, że będziemy musieli zakończyć to posiedzenie w tym miejscu. . - Sé que hay más preguntas y lamento tener que decepcionar a sus autores, pero en vista de la hora que es vamos a tener que dejarlo aquí.
- zawieśćNie wolno nam jednak zawieść naszych obywateli. Ahora bien, hagamos todo lo posible por no decepcionar a la ciudadanía. Wiążą się z tym wielkie nadzieje i nie możemy zawieść oczekiwań. Hay una gran anticipación y no podemos decepcionar las expectativas. Nie powinniśmy zawieść tych sektorów, które liczą na Zachód, w tym na Unię Europejską. No deberíamos decepcionar a esos sectores que están mirando hacia Occidente, incluida la Unión Europea.
- zawodzić