ViihdeReseptitTietovisatHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatBlogit

Sanan denominador käännös espanja-puola

  • mianownikAle powinniśmy zacząć martwić się również o mianownik. Pero también debería preocuparnos el denominador. Wielkim błędem byłoby, jeżeli Unia Europejska wycofałaby się na pozycje odzwierciedlające najniższy wspólny mianownik. Sería un gran error replegarse a una Europa con el mínimo denominador común. Wielojęzyczność musi dla Unii Europejskiej stanowić wspólny mianownik, a nie czynnik podziałów. El multilingüismo debe ser un denominador común, no un factor de división para la Unión Europea.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja