TietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiBlogitReseptitViihde

Sanan frase käännös espanja-puola

  • zdanieCo to zdanie naprawdę oznacza? ¿Qué significa realmente esa frase? I to zdanie zawiera absolutną prawdę. Y esta frase contiene por sí sola una verdad esencial. Jakież wspaniałe byłoby to zdanie, gdyby tylko było wprowadzane w życie! ¡Qué frase más maravillosa sería ésa, si se llevara a la práctica!
  • fraza
  • wyrażenieWyrażenie "zwykła gospodyni domowa” powinno zostać zakazane. Es necesario abandonar la frase "una simple ama de casa". Wyrażenie "od pola do stołu” oznacza właśnie to. La frase "de la granja al plato" significa precisamente esto. Unit, duży związek zawodowy w pana kraju, znalazł, jak sądzę, bardzo proste i precyzyjne wyrażenie, by powiedzieć, gdzie leży pies pogrzebany. Unit, un gran sindicato de su país ha encontrado una frase muy simple y precisa de expresar dónde aprieta el zapato.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja