ReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotTietovisatBlogit

Sanan quejarse käännös espanja-puola

  • narzekaćCzłowiek ten rozpocząłby urzędowanie sprzedając to miejsce, a nikt nie ośmieliłby się narzekać. Comenzaría por rematar este lugar y nadie se atrevería a quejarse. Społeczeństwo będzie głęboko nad tym ubolewać i będzie mieć jeszcze jeden powód, aby narzekać na brukselski moloch. El ciudadano lo lamentará profundamente y tendrá una razón más para quejarse del Moloch de Bruselas. Dobrze byłoby, gdyby inni zachowywali się bardziej konstruktywnie i naprawdę robili coś dla swoich wyborców zamiast tylko tu narzekać. Desearía que otras personas fuesen más constructivas y trabajasen realmente por sus ciudadanos locales en lugar de venir aquí a quejarse simplemente.
  • protestować
  • psioczyć
  • skarżyćObecnie euro jest tak silne, że przedsiębiorstwa zaczęły się skarżyć, że wywóz nie przynosi już zysku. En la actualidad, el euro es tan fuerte que las empresas han empezado a quejarse de que las exportaciones ya no son rentables. Zdecydowanie nie jest to jednak sytuacja, w której koledzy mieliby prawo skarżyć się na działania przewodniczącego. Sin embargo, no se trata de que nuestros colegas tengan el derecho a quejarse de las acciones del Presidente. Wydaje się, że zawsze jest w pewien sposób łatwiej skarżyć się na skandale w UE niż pracować nad konkretnymi, pozytywnymi rozwiązaniami. Parece que siempre es más fácil quejarse de los escándalos de la UE que trabajar para lograr soluciones concretas y positivas.
  • skarżyć sięZdecydowanie nie jest to jednak sytuacja, w której koledzy mieliby prawo skarżyć się na działania przewodniczącego. Sin embargo, no se trata de que nuestros colegas tengan el derecho a quejarse de las acciones del Presidente. Wydaje się, że zawsze jest w pewien sposób łatwiej skarżyć się na skandale w UE niż pracować nad konkretnymi, pozytywnymi rozwiązaniami. Parece que siempre es más fácil quejarse de los escándalos de la UE que trabajar para lograr soluciones concretas y positivas. Ci którzy są za to odpowiedzialni nie powinni skarżyć się, jeśli ta obawa obywateli ponownie obróci się przeciwko Europie podczas kolejnych wyborów do PE. Sus responsables no deberían quejarse si este temor al ciudadano vuelve a tornarse contra la Europa oficial en las elecciones europeas posteriores.
  • składać skargę
  • zaprotestować

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja