VaihtoautotViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitBlogitTietovisat

Sanan tratar käännös espanja-puola

  • próbowaćMusimy próbować uniknąć koncyliacji. Debemos tratar de evitar la conciliación. Dlatego też musimy próbować czynić postępy na miarę naszych możliwości. Por eso debemos tratar de avanzar todo lo que podamos. Nie powinniśmy wtrącać się czy próbować ingerować w indywidualne przypadki. No deberíamos entrar a empujones y tratar de influir en casos particulares.
  • leczyćPrzesłaniem było, że AIDS da się leczyć, ale nie da się z niego wyleczyć. El mensaje era que el sida se puede tratar, pero no curar. Upieramy się, by leczyć objawy, a nie przyczyny choroby. Seguimos insistiendo en tratar los síntomas de la enfermedad en lugar de sus causas. Lekarze weterynarii mają obowiązek opieki nad zwierzętami i zawsze będą starać się leczyć chore zwierzęta. Los veterinarios tienen la obligación de atender e intentar tratar siempre a un animal enfermo.
  • obchodzić się
  • potraktowaćDlaczego mielibyśmy potraktować Macedonię inaczej? ¿Por qué debemos tratar a Macedonia de manera diferente? Opinia publiczna musiałaby potraktować takie zastrzeżenie jako olbrzymi cynizm. La opinión pública trataría forzosamente tal negativa con gran cinismo. Pani sprawozdawczyni, panie i panowie! Cieszę się, że próbujemy na poważnie potraktować kwestię ochrony praw konsumenta. Ponente, Señorías, me alegra que estemos intentando tratar seriamente el tema de la protección de los derechos de los consumidores.
  • radzićPaństwa członkowskie sformułowały później wytyczne, jak radzić sobie z tego typu kryzysem. En consecuencia, los Estados miembros elaboraron las directrices para tratar estas crisis. Nie ma jeszcze odpowiedzi na to, w jaki sposób należy radzić sobie ze związanymi z tym zjawiskiem problemami społecznymi i ekonomicznymi. No existen aún respuestas adecuadas para tratar los problemas sociales y económicos relacionados con esta situación. Właśnie dlatego musimy spojrzeć nieco dalej i ustalić, w jaki sposób radzić sobie z tą sytuacją, kiedy wydarzy się ponownie w przyszłości. Por esa razón, tenemos que mirar un poco más hacia delante y encontrar la manera de tratar una situación semejante cuando se vuelva a producir en el futuro.
  • starać sięMusimy teraz starać się odbudować to zaufanie. Ahora hay que tratar de recuperar esa confianza. Lekarze weterynarii mają obowiązek opieki nad zwierzętami i zawsze będą starać się leczyć chore zwierzęta. Los veterinarios tienen la obligación de atender e intentar tratar siempre a un animal enfermo. Powinniśmy też starać się uzyskać prawdziwy obraz kosztów administracyjnych. Del mismo modo, deberíamos tratar de obtener una visión global y realista de los costes administrativos.
  • traktowaćW jaki sposób powinniśmy traktować takie przypadki? ¿Cómo debemos tratar tales casos? Powinniśmy traktować je wszystkie tak samo. Debemos tratar a todos por igual. W jaki sposób mamy traktować takich przywódców? ¿Cómo debemos tratar a esos líderes?
  • zadawać się

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja