VaihtoautotReseptitTietovisatHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatViihde

Sanan desechar käännös espanja-ranska

  • rejeter
    Nous ne devons pas écarter leur expérience ou les rejeter lorsqu'elles désirent continuer à travailler. No debemos desechar su experiencia o desestimar su deseo de seguir trabajando. Enfin, nous sommes dans l'obligation de rejeter les première et troisième parties de la proposition d'amendement 5, ainsi que les propositions 17 et 18. Finalmente, tenemos que desechar la primera y la tercera parte de la enmienda 5 y las enmiendas 17 y 18. La convention doit faire des propositions, parfois avec deux options mais on ne peut évidemment en aucun cas parler d' options que l' on peut prendre et rejeter. La Convención tiene que hacer propuestas, en algún caso con dos opciones, pero en ningún caso, desde luego, se puede hablar de opciones que se puedan tomar y desechar.
  • abandonner
    Nous ne pouvons pas abandonner le modèle social européen au nom de la compétitivité. No podemos desechar el modelo social europeo en aras de la competitividad. Je pense que, parmi les illusions que nous devons abandonner, on retrouve le rôle de l'Union européenne. Creo que una de las ilusiones que debemos desechar es el papel de la Unión Europea. C'est la raison pour laquelle je dis qu'il est temps d'abandonner le filet de sécurité et de tirer un trait sur les projets d'euro-obligations. Es por ello que digo que ha llegado el momento de poner fin a la red de seguridad y de desechar los planes para los eurobonos.
  • balancer
  • en finir
  • faire naufrage
  • jeter
    À ce stade, supprimer ces programmes couronnés de succès équivaudrait à jeter le bébé avec l'eau du bain. Desechar estos logrados planes sería como hacer pagar a justos por pecadores. Pour ces raisons, la proposition n'est pas à jeter, mais je ne peux lui accorder mon soutien inconditionnel. Por eso no se puede desechar la propuesta pero no puedo darle todo mi apoyo.
  • se débarrasserL'application de l'approche permanente progressive reviendrait à se débarrasser de personnes bénéficiant d'une grande expérience et de solides connaissances. El enfoque permanente y gradual desechará a personas con muchos conocimientos y años de experiencia. L'actuelle PEP aura pour effet pervers d'inciter à la pratique immorale et insoutenable qui consiste à se débarrasser des prises accessoires et des juvéniles, leur pêche étant illégale. La PPC actual incentiva de manera perversa la práctica inmoral e insostenible de desechar las capturas accidentales y menores, puesto que es ilegal descargarlas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja