TietovisatViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotReseptit

Sanan determinar käännös espanja-ranska

  • déterminer
    Nous devons déterminer cet espace. Es preciso determinar dicho espacio. Qui va déterminer cet intérêt? ¿Quién determinará el interés? Le droit de déterminer son propre avenir est un autre sujet important. Otro punto que quiero abordar concierne al derecho a determinar el futuro propio.
  • constater
    Un contrôle est crucial afin d'éviter tout abus et de constater si l'on est ou non en présence d'un état d'urgence. Para evitar abusos, se requieren medidas de control que permitan determinar la existencia de una situación de emergencia. S'ils ne sont pas fixés à l'avance, il est difficile, a posteriori, de constater quels ont été les résultats d'un projet. Si no se establece de antemano, es difícil poder determinar después cuáles son los resultados de un proyecto. C'est la raison pour laquelle nous avons envoyé une commission d'experts au Venezuela afin de constater par nous-mêmes quelles sont ces priorités. En vista de ello, hemos tenido que enviar a Venezuela una Comisión de Expertos para determinar por nuestros medios cuáles son las prioridades.
  • définir
    L' ONU doit définir la composition de la force d' intervention. Las Naciones Unidas deben determinar la composición de la fuerza de intervención. Nous devons définir avec précision les objectifs que nous espérons atteindre. Debemos determinar con precisión cuáles son los objetivos que esperamos conseguir. Mais il reste à définir ce que cet excédent signifie exactement. Pero está por determinar exactamente la cuantía de ese excedente.
  • fixer
    La recommandation de fixer d'autres objectifs et délais au niveau national est louable. Hay que alabar la recomendación de determinar a nivel nacional objetivos adicionales cuantificables y plazos precisos. De surcroît, il me paraît essentiel que chaque État membre conserve le droit de fixer lui-même la date de ses élections. Además, lo que me interesa principalmente es que cada Estado miembro conserve el derecho a determinar por sí mismo cuándo quiere celebrar las elecciones. Je rejoins donc totalement le commissaire lorsqu'elle propose de fixer un maximum concernant le commerce des droits d'émission. Estoy totalmente de acuerdo con la Sra. Comisaria en que debemos determinar un límite máximo para el comercio de los derechos de emisión.
  • infliger
  • poser
    Pour ce faire, nous devons poser le bon diagnostic. Para ello, debemos determinar el diagnóstico correcto. Je voudrais répéter que je suis convaincu qu'il permettra au Conseil de poser le bon diagnostic et de trouver les bons remèdes. Reitero que estoy convencido de que le permitirá al Consejo determinar el diagnóstico correcto y encontrar la solución adecuada. Au moment de déterminer le cadre du prochain budget, la première question à poser consiste à savoir si nous voulons plus ou moins d'Europe. Al determinar el marco del siguiente presupuesto, la primera pregunta que se plantea es si queremos más Europa o menos Europa.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja