ReseptitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatBlogit

Sanan durante käännös espanja-ranska

  • durant
    Le vote aura lieu durant les votes d'aujourd'hui. La votación tendrá lugar durante la votación de hoy Et ces remarques sont revenues durant le débat. Se han podido escuchar este tipo de comentarios durante el debate.
  • pendant
    Pendant le vote sur l'Afghanistan : Durante la votación sobre Afganistán: Elle demande que l'on interdise l'utilisation des hélicoptères et la pêche pendant les mois de juin et août, en particulier pendant la saison du frai pour le thon rouge. La propuesta pide que se prohíban el uso de los helicópteros y las capturas durante los meses de junio y agosto, sobre todo durante la época del desove del atún rojo. Nous avons travaillé ensemble pendant des années. Hemos colaborado durante muchos años.
  • depuis
    Les États-Unis interdisent ce commerce depuis de nombreuses années. Los Estados Unidos han mantenido una prohibición durante muchos años. Rien n'est fait depuis bien trop longtemps! ¡Durante mucho tiempo no se ha hecho nada! Les dirigeants européens poursuivent cet objectif depuis 50 ans. Esto es lo que han venido haciendo los líderes europeos durante 50 años.
  • lors deJe m’y suis habitué lors de la présidence britannique. Me acostumbré durante la Presidencia británica. Ce que vous avez dit est tout à fait vrai: des progrès ont été faits sur ce point lors de la présidence finlandaise. Es completamente cierto lo que usted ha dicho: durante la Presidencia finlandesa se ha avanzado en este terreno. Nous en avons constaté la nécessité lors de la guerre du Kosovo. Vimos la necesidad durante la guerra de Kosovo.
  • pendant tout le
  • pendant toute laLes habitudes alimentaires se forment pendant l'enfance et peuvent être conservées pendant toute la vie. Los hábitos alimenticios se forman durante la infancia y pueden durar toda la vida. Pendant toute la durée de vie de la CECA, les États membres de celle-ci ne se sont pas fait la guerre. Durante la vigencia de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero no habido guerras entre los Estados integrantes de la misma.
  • tout au long deVos enfants vous ont soutenue tout au long de votre captivité. Sus hijos la acompañaron durante toda esa andadura. Cela restera le cas tout au long de notre mandat. Así seguirá siendo durante todo nuestro mandato. Comme vous le savez, j'ai coutume de remercier, en votre nom à tous et je suis sûr de refléter votre sentiment, les services de l'Assemblée pour leur aide tout au long des séances. Como ustedes saben, yo acostumbro a agradecer, en nombre de todos ustedes y estoy seguro que recogiendo su sentimiento, a los servicios de la Asamblea su ayuda durante las sesiones.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja