BlogitVaihtoautotReseptitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisat

Sanan excepto käännös espanja-ranska

  • sauf
    Nous disons «oui», sauf pour les amendements 41 et 48. Decimos que sí, excepto a las enmiendas 41 y 48. Je n'ai pas grand-chose à ajouter, sauf peut-être en ce qui concerne les questions juridiques. No tengo mucho que añadir, excepto quizás en el plano jurídico. La clause conditionnelle ne devrait pas être formulée comme suit: "Vous pouvez tout faire, sauf...". La condición no debería ser "Pueden hacer cualquier cosa, excepto...".
  • exceptéauteur. - (DE) Monsieur le Président, je suis entièrement d'accord avec M. Matsakis, excepté sur un point. Señor Presidente, estoy totalmente de acuerdo con el señor Matsakis, excepto en un punto.
  • hormis
    Un plafond de 3% n’est pas réalisable, hormis dans deux pays. El techo del 3 % es inalcanzable, excepto en dos países. Or, nous ne devrions pas admettre que les exceptions deviennent la règle, hormis dans certains cas exceptionnels. Sin embargo, no debemos permitir que la excepción se convierta en la regla, excepto en circunstancias excepcionales. Ce n' est pas le moment de débattre de l' énergie nucléaire, hormis pour affirmer qu' elle représente l' avenir. Este no es el momento para un debate sobre la energía nuclear, excepto para decir que es el futuro.
  • à l'exception deTous les travailleurs sont concernés, à l'exception des marins. Están vinculados todos los empleados excepto los marineros. Ceci se vérifie pour tous les groupes d'âge à l'exception de la tranche 16-18 ans. Esto es válido para todos los grupos de edad, excepto para el comprendido entre los 16 y 18 años. Cela ne sert personne, à l'exception des extrémistes. No sirve a nadie excepto a los extremistas.
  • en dehors deEn dehors de ses propres programmes de recherche, l'UE ne possède pas de compétences dans le domaine de recherche et cela doit rester inchangé. Excepto en los casos de sus propios programas de investigación, la UE carece de competencias en el ámbito de la investigación y así deberá permanecer la situación. Toutefois, à Feira, en dehors de la question de la coopération renforcée, l' agenda de la CIG ne s' est pas enrichi ; au contraire, il s' en est principalement tenu aux reliquats d' Amsterdam. En Feira, sin embargo, la agenda de la Conferencia Intergubernamental, excepto en el asunto de la cooperación reforzada, apenas se ha enriquecido; básicamente se nutre de los vestigios de Ámsterdam. Mais, malheureusement malgré l'importance a priori de ce Conseil, j'estime que nous ne pouvons guère parler de résultats, étant donné qu'en dehors des TAC et des quotas, rien n'y a été décidé. Pero, por desgracia, a pesar de la importancia a priori de este Consejo, creo que no podemos hablar de resultados ya que, excepto en TAC y cuotas, no se ha decidido nada.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja