Sanan lamentar käännös espanja-ranska
- déplorerHeureusement, aucune victime n'est à déplorer. Por fortuna, no hubo que lamentar víctimas mortales. Aujourd’hui, cependant, nous ne pouvons que déplorer les revers. Sin embargo, hoy solo podemos lamentar los contratiempos. Nous ne pouvons, en effet, nous contenter de déplorer les victimes. No podemos contentarnos con lamentar las víctimas.
- gémir
- pleurerNous ne voulons plus pleurer de nouvelles morts ou regretter de nouvelles destructions. No queríamos sólo llorar más muertos ni lamentar más destrucción. Combien d'autres morts nous faudra-t-il encore pleurer à l'avenir? ¡Y cuántos muchos más tendremos que lamentar en el futuro! À présent, tout ce que nous pouvons faire, c’est pleurer sa mort et exprimer nos condoléances à sa famille. Ahora solo nos queda lamentar su muerte y unirnos al pésame a su familia.
- porter le deuil
- regretterOn peut regretter que celles-ci ne comportent pas un certain nombre d’autres dimensions. Se puede lamentar que no incluyan algunas otras dimensiones. Je puis, à titre individuel, regretter ce fait. Como individuo, puedo lamentar esa realidad. Il a appris très rapidement à regretter cette décision. Ha aprendido muy rápidamente a lamentar esa decisión.
- se lamenterSe lamenter indéfiniment sur la mauvaise qualité des données statistiques relatives aux POP n'a donc pas beaucoup de sens. Por tanto, lamentarse indefinidamente por la mala calidad de los datos estadísticos relativos a los POP no tiene mucho sentido.